Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:10 - Biblia Martin Nieto

Y le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te han abierto los ojos?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron: ¿Cómo fueron abiertos tus ojos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:10
11 Tagairtí Cros  

Como tú no sabes por qué camino entra el espíritu en los huesos en el seno de una mujer encinta, así no conoces la obra de Dios, que hace todas las cosas.


Y preguntaron a Baruc: 'Indícanos cómo has escrito todas estas cosas'.


Lo mismo si está dormido como si está despierto, si es de noche como si es de día, la semilla, sin que él sepa cómo, germina y crece.


Nicodemo preguntó: '¿Cómo puede ser eso?'.


Después Jesús pasó al otro lado del lago de Galilea (o Tiberíades).


Él contestó: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó con ello los ojos y me dijo: Ve a lavarte a Siloé. Fui, me lavé y vi'.


Los fariseos, a su vez, le preguntaron cómo había obtenido la vista. Él les dijo: 'Me puso lodo en los ojos, me lavé y veo'.


Cómo ve ahora, no lo sabemos; ignoramos quién abrió sus ojos. Preguntádselo a él; ya es mayor y os puede responder'.


Le preguntaron: '¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?'. Respondió:


Y otros: 'No, es uno que se le parece'. Pero él decía: 'Soy yo'.


Alguno preguntará: ¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo?