Juan 16:4 - Biblia Martin Nieto Pero yo os lo digo de antemano, para que cuando llegue el momento os acordéis de que ya os lo había anunciado. No os lo dije al principio porque estaba con vosotros'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho.
No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero os he dicho esto, para que cuando llegue la hora, os acordéis que yo os lo había dicho; pero esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. |
Jesús les dijo: '¿Es que los compañeros del esposo pueden estar tristes mientras el esposo está con ellos? Pero vendrán días en que les quiten al esposo; entonces ayunarán.
Jesús les dijo: '¿Es que pueden ayunar los invitados a bodas mientras el esposo está con ellos? Mientras tienen consigo al esposo no pueden ayunar.
según nos lo han enseñado los mismos que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra,
Os lo digo ahora antes que suceda, para que cuando suceda creáis que yo soy el que soy.
Os lo he dicho ahora, antes que suceda, para que cuando suceda creáis.
que pronto abandonaré, según me ha manifestado nuestro Señor Jesucristo.