Le entregó también una copia del decreto de exterminio, publicado en Susa, para que lo entregase a Ester y estuviese informada.
Jeremías 38:26 - Biblia Martin Nieto les dirás: Yo sólo he suplicado humildemente al rey que no me haga volver a casa de Jonatán a morir allí'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tal cosa sucediera, solo diles que me suplicaste que no te enviara de nuevo al calabozo de Jonatán por temor a morir allí. Biblia Católica (Latinoamericana) les dirás: Sólo he suplicado al rey que no me haga volver a la casa de Jonatán, porque tengo miedo de morir allí. La Biblia Textual 3a Edicion tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciera volver a casa de Jonatán para morir allá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 tú les dirás: 'He venido a suplicar al rey que no me haga volver a la casa de Jonatán, a morir allí''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí. |
Le entregó también una copia del decreto de exterminio, publicado en Susa, para que lo entregase a Ester y estuviese informada.
Éstos, encolerizados contra Jeremías, lo golpearon y lo encerraron en casa del secretario Jonatán, la cual había sido convertida en cárcel.
Ahora, pues, por favor, escucha, oh rey, mi señor: Dígnate acoger mi súplica y no me vuelvas a mandar a la casa del secretario Jonatán, para que no muera yo allí'.
Vinieron, en efecto, todos los dignatarios a interrogar a Jeremías; pero él les contestó conforme a la sugerencia del rey y no lo molestaron más, pues la conversación no había sido oída.
se presentaron al profeta Jeremías y le dijeron: 'Acoge por favor nuestros ruegos y pide al Señor, tu Dios, por este pequeño resto que somos nosotros, ya que de tantos como éramos hemos quedado pocos, como estás viendo con tus propios ojos.