Jacob se irritó contra ella y dijo: '¿Soy yo acaso igual a Dios, que te ha negado la fecundidad?'.
Génesis 50:19 - Biblia Martin Nieto Pero José les dijo: 'No temáis, ¿estoy yo acaso en lugar de Dios? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y les respondió José: No temáis; ¿acaso estoy yo en lugar de Dios? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero José les respondió: —No me tengan miedo. ¿Acaso soy Dios para castigarlos? Biblia Católica (Latinoamericana) José les respondió: 'No teman. ¿Acaso podría ponerme yo en lugar de Dios?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero José les dijo: No temáis, pues ¿acaso estoy yo en lugar de ’Elohim? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero José les dijo: 'No temáis. ¿Ocupo yo acaso el lugar de Dios? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les respondió José: No temáis: ¿acaso estoy yo en lugar de Dios? |
Jacob se irritó contra ella y dijo: '¿Soy yo acaso igual a Dios, que te ha negado la fecundidad?'.
Pero ahora no estéis apenados ni os pese el haberme vendido aquí, pues fue Dios quien me envió delante de vosotros para salvar vuestras vidas.
Luego llegaron sus mismos hermanos, se postraron ante él y le dijeron: 'Aquí nos tienes como esclavos tuyos'.
Ciertamente vosotros os portasteis mal conmigo, pero Dios lo cambió en bien, para hacer lo que hoy estamos viendo, para mantener en vida a un gran pueblo.
Cuando el rey de Israel leyó la carta, se rasgó las vestiduras y exclamó: '¿Es que soy yo un dios para dar la muerte y la vida, que este me manda a un hombre para que lo cure de la lepra? Fijaos bien, y veréis que anda buscando pretextos contra mí'.
Queridos míos, no os toméis la justicia por vuestra mano; dejad que sea Dios el que castigue, como dice la Escritura: Yo haré justicia, yo daré a cada cual su merecido.
para el día de la venganza y el desquite, / para el tiempo en que sus pies tropezarán. / Está cerca el día de su ruina, / se precipita su destino.
Porque conocemos a aquel que ha dicho: A mí la venganza, yo daré a cada cual lo que merezca.