Vamos a matarlo: lo echamos en una cisterna y luego decimos que una bestia feroz lo devoró. Veremos en qué paran sus sueños'.
Génesis 37:30 - Biblia Martin Nieto regresó adonde sus hermanos y dijo: '¡El muchacho no está allí! ¿Adónde iré yo?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿a dónde iré? Biblia Nueva Traducción Viviente Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?». Biblia Católica (Latinoamericana) y volviendo donde estaban sus hermanos, les dijo: 'El muchacho ya no está. ¿Y qué hago ahora?' La Biblia Textual 3a Edicion y se volvió a sus hermanos, y dijo: ¡El muchacho no está! ¿Y ahora que voy a hacer? Biblia Serafín de Ausejo 1975 y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El niño no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿adónde iré yo? |
Vamos a matarlo: lo echamos en una cisterna y luego decimos que una bestia feroz lo devoró. Veremos en qué paran sus sueños'.
Ellos respondieron: 'Tus siervos somos doce hermanos, todos hijos de un mismo padre en la tierra de Canaán; el más joven se ha quedado con nuestro padre y el otro no vive ya'.
Somos doce hermanos hijos de un mismo padre; uno ya no vive y el menor se ha quedado con nuestro padre en la tierra de Canaán.
Esto dice el Señor: Un grito se ha oído en Ramá, un lamento, llanto amargo: es Raquel, que llora a sus hijos, y no quiere consolarse de sus hijos porque ya no existen.