Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 31:14 - Biblia Martin Nieto

Raquel y Lía le respondieron: '¿Tenemos acaso nosotras parte o herencia en la casa de nuestro padre?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondieron Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Raquel y Lea respondieron: —¡Por nuestra parte está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de nuestro padre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Respondieron Raquel y Lía: '¿Acaso tenemos que ver algo todavía con la casa de nuestro padre, o somos aún sus herederas?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondiendo Raquel y Lea, le dijeron: ¿Acaso tenemos parte o herencia en la casa de nuestro padre?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Raquel y Lía le respondieron: '¿Tenemos acaso parte o herencia en la casa de nuestro padre?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Acaso tenemos todavía parte o heredad en la casa de nuestro padre?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 31:14
6 Tagairtí Cros  

Por eso el hombre deja a su padre y a su madre y se une a su mujer, y son los dos una sola carne.


Labán dio a su hija Lía, por esclava, a su propia esclava Zilpa.


a la que dio por esclava su propia esclava Bihlá.


Yo soy el Dios de Betel, en donde tú ungiste aquella estela y donde hiciste la promesa. Ahora levántate, sal de esta tierra y vuelve a tu patria'.


¿No nos ha tratado como extrañas vendiéndonos y comiéndose nuestro precio?


Todo el pueblo, que se encontraba a la puerta con los ancianos, dijo: 'Somos testigos. Que el Señor haga a la mujer que va a entrar en tu casa semejante a Raquel y a Lía, quienes edificaron la casa de Israel. Que seas poderoso en Éfrata y adquieras renombre en Belén.