Génesis 25:22 - Biblia Martin Nieto
Los niños se chocaban en su seno, y ella dijo: 'Si es así, ¿qué será de mí?'. Y fue a consultar al Señor.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Y los hijos luchaban dentro de ella; y dijo: Si es así, ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar a Jehová;
Féach an chaibidil
Pero los dos niños luchaban entre sí dentro de su vientre. Así que ella consultó al Señor: —¿Por qué me pasa esto? —preguntó.
Féach an chaibidil
Pero como los hijos chocasen entre sí en su seno, ella dijo: 'Si esto debe seguir, yo me muero. Y fue a consultar a Yavé.
Féach an chaibidil
Pero como los hijos luchaban dentro de ella, dijo: Si es así, ¿para qué quiero vivir? Y fue a consultar a YHVH.
Féach an chaibidil
Pero los hijos se entrechocaban en su seno, y ella se decía: 'Siendo así, ¿para qué vivir?'. Y fue a consultar a Yahveh,
Féach an chaibidil
Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar a Jehová.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile