Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 2:2 - Biblia Martin Nieto

De la risa dije: 'Locura'; y de la alegría: '¿Para qué sirve?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces dije: «La risa es tonta. ¿De qué sirve andar en busca de placeres?».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acabé diciendo: '¿La risa? Una estupidez. ¿La alegría? ¿Para qué?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

A la risa dije: ¡Necia!, Y al placer: ¿Qué logras?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De la risa dije: '¡Locura!', y del placer: '¿Para qué sirve?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 2:2
6 Tagairtí Cros  

Aun en la risa encuentra el corazón sufrimiento, y la alegría acaba en duelo.


Corazón alegre, excelente remedio; un espíritu abatido seca los huesos.