Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 12:9 - Biblia Martin Nieto

Me respondió: 'Anda, Daniel, que estas palabras han de quedar cerradas y selladas hasta el momento final.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero él dijo: —Vete ya, Daniel, porque lo que he dicho se mantendrá en secreto y sellado hasta el tiempo del fin.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me respondió: 'Anda, Daniel, estas cosas permanecerán en secreto y ocultas hasta el momento del fin.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él respondió: 'Vete, Daniel, porque estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Anda, Daniel, que estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 12:9
8 Tagairtí Cros  

Toda visión se ha vuelto para vosotros como las palabras de un libro sellado. Si se le entrega a uno que sepa leer, diciéndole: Lee esto, responde: No puedo, porque este libro está sellado.


Enrolla el testimonio, sella la ley en el corazón de mis discípulos.


Y he venido a darte a conocer lo que sucederá a tu pueblo al final de los tiempos, porque esta visión se refiere a días aún lejanos'.


Al final se enfrentará a él el rey del sur; pero el rey del norte se levantará contra él con sus carros y jinetes y con numerosas naves, entrará en su país, lo invadirá y lo atravesará.


Tú, Daniel, mantén en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo prefijado. Muchos andarán perplejos, pero aumentará el saber.


Yo oí, pero no lo entendí. Y pregunté: 'Señor mío, ¿cuál será el último de estos sucesos?'.


La visión de las tardes y de las mañanas, de que se ha hablado, es verdadera. Pero tú manténla en secreto, pues se refiere a tiempos todavía lejanos.


Cuando hablaron los siete truenos, me dispuse a escribir; pero oí una voz del cielo, que decía: 'Ten en secreto lo que han dicho los siete truenos, y no lo escribas'.