Puesto que te has enfurecido contra mí y tu insolencia ha llegado a mis oídos, pondré mi anillo en tus narices y mi freno en tus labios y te haré volver por el camino por el cual has venido.
2 Reyes 19:36 - Biblia Martin Nieto Entonces Senaquerib, rey de Asiria, se retiró, y regresó a Nínive. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Senaquerib rey de Asiria se fue, y volvió a Nínive, donde se quedó. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Senaquerib, rey de Asiria, levantó campamento y regresó a su propia tierra. Volvió a Nínive, la capital del reino, y allí se quedó. Biblia Católica (Latinoamericana) Senaquerib, rey de Asur, se fue y se volvió para quedarse en Nínive. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Senaquerib rey de Asiria partió y se retiró, y habitó en Nínive. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, levantó el campamento, partió, regresó a Nínive y allí se quedó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Senaquerib, rey de Asiria partió, y fue y regresó a Nínive, donde se quedó. |
Puesto que te has enfurecido contra mí y tu insolencia ha llegado a mis oídos, pondré mi anillo en tus narices y mi freno en tus labios y te haré volver por el camino por el cual has venido.
Por el camino que ha venido regresará, y en esta ciudad no entrará. Oráculo del Señor.
Voy a infundirle un espíritu tal que, al oír cierta noticia, se volverá a su tierra, y allí le haré morir a espada'.
'Levántate, vete a Nínive, la gran ciudad, y anúnciales que su maldad ha llegado hasta mí'.
Llevan cautiva a la reina con sus damas, que gimen como palomas y se golpean el pecho.
Los hombres de Nínive se levantarán en el día del juicio con esta generación y la condenarán, porque se arrepintieron por la predicación de Jonás; y aquí hay algo que es más que Jonás.