Como perro que vuelve a lo que vomitó, así el necio repite sus sandeces.
2 Pedro 2:22 - Biblia Martin Nieto Se cumple en ellos la verdad de aquel dicho: El perro vuelve a comer lo que había vomitado y la cerda lavada vuelve a revolcarse en el cieno. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno. Biblia Nueva Traducción Viviente Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito». Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo». Biblia Católica (Latinoamericana) Se les aplica con razón lo que dice el proverbio: 'El perro vuelve a su propio vómito' y 'el cerdo lavado se revuelca en el barro. La Biblia Textual 3a Edicion Pero les ha acontecido lo de aquel refrán tan verdadero: El perro vuelve a su vómito,° y la puerca lavada volvió a revolcarse en el cieno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En ellos se cumple aquello del acertado proverbio: Perro que vuelve a su vómito. Y también: 'Cerda lavada que vuelve a revolcarse en el cieno'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro volvió a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno. |
Como perro que vuelve a lo que vomitó, así el necio repite sus sandeces.
Si la mancha reaparece de nuevo, una vez cambiadas las piedras después de haber raspado y revocado la casa,
Jesús les puso esta semejanza, pero ellos no entendieron qué quería decir.