Absalón mandó mensajeros a todas las tribus de Israel, para decirles: 'Cuando oigáis el sonido de la trompeta, gritaréis: Absalón reina en Hebrón'.
1 Reyes 1:18 - Biblia Martin Nieto Pero ahora resulta que Adonías se ha hecho rey sin que tú, ¡oh rey, mi señor!, lo sepas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí ahora Adonías reina, y tú, mi señor rey, hasta ahora no lo sabes. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Adonías se proclamó rey, y mi señor el rey ni siquiera se ha enterado. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues bien, Adonías se ha proclamado rey sin que tú, mi señor rey, lo sepas. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ahora, he aquí que reina Adonías; y tú, mi señor el rey, no lo sabes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ahora es Adonías quien se proclama rey, sin que tú, mi señor el rey, estés enterado de ello. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y he aquí ahora Adonías reina; y tú, mi señor el rey, no lo sabes. |
Absalón mandó mensajeros a todas las tribus de Israel, para decirles: 'Cuando oigáis el sonido de la trompeta, gritaréis: Absalón reina en Hebrón'.
Natán dijo a Betsabé, la madre de Salomón: '¿No has oído que Adonías, el hijo de Jaguit, intenta reinar sin que lo sepa David, nuestro señor?
Ella le contestó: 'Señor mío, tú me has jurado por el Señor, tu Dios, que tu hijo Salomón te sucederá en el reino y él se sentará sobre tu trono.
Ha matado bueyes, animales cebados y ganado menor en gran cantidad, y ha invitado a todos los hijos del rey, al sacerdote Abiatar y a Joab, general del ejército; pero a tu siervo Salomón no le ha invitado.
Luego dijo: '¡Oh rey, mi señor!, tú debes de haber ordenado que Adonías te suceda en el reino y se siente en tu trono.
¿Salió, tal vez, de mi señor, el rey, la orden de hacer esto, sin haber notificado a tus siervos quién se había de sentar sobre el trono de mi señor, el rey, después de él?'.
Entretanto Adonías, el hijo de Jaguit, que quería hacerse rey, se procuró carros y caballería y cincuenta hombres de escolta.