y él fue y halló el cadáver tendido en el camino, y el asno y el león estaban parados junto al cadáver: el león no había devorado el cadáver ni había desgarrado al asno.
Job 38:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Y le dije: ¡Hasta aquí llegarás y no pasarás, Y aquí se detendrá el orgullo de tus olas! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, Y ahí parará el orgullo de tus olas? Biblia Nueva Traducción Viviente Dije: “De aquí no pasarás. ¡Aquí se detendrán tus orgullosas olas!”. Biblia Católica (Latinoamericana) diciendo: 'Hasta aquí no más llegarás,
aquí se romperá el orgullo de tus olas'?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le dije: 'Hasta aquí llegarás, no más allá; aquí se romperá el orgullo de tus olas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, y aquí parará la soberbia de tus olas? |
y él fue y halló el cadáver tendido en el camino, y el asno y el león estaban parados junto al cadáver: el león no había devorado el cadáver ni había desgarrado al asno.
Y YHVH respondió al Acusador: Helo ahí en tu mano. Sólo no toques su vida.
Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.
¿Has dado orden en tu vida al mañana,° Para que enseñe a la aurora su lugar,
Les pusiste límite, el cual no traspasarán, Ni volverán a cubrir la tierra.
Ciertamente el furor del hombre te exaltará, Y te ceñirás con el residuo de inútiles furores.°
Tú dominas la soberbia° del mar; Cuando se encrespan sus olas, Tú las sosiegas.
Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,
Antes, al enviarla lejos, contendiste con ella con moderación; Con su viento recio la apartó en día de solano.
¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.