Proverbios 8:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Cuando ponía al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 Estaba ahí cuando puso límites a los mares, para que no se extendieran más allá de sus márgenes. Y también cuando demarcó los cimientos de la tierra, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 cuando le impuso sus fronteras al mar, un límite que no franquearían sus olas. Cuando ponía los cimientos de la tierra, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 cuando impuso al mar su mandato de que las aguas no saltaran la orilla, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandato; cuando estableció los fundamentos de la tierra; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual29-30 cuando les ordenó a las aguas no salirse de sus límites. »Cuando Dios afirmó la tierra, yo estaba allí, a su lado, como su consejera. Mi dicha de todos los días era siempre gozar de su presencia. Féach an chaibidil |