Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 9:6 - Nueva Biblia Española (1975)

Había unos que estaban contaminados por haber tocado un cadáver y no pudieron celebrar la pascua en su día. Se presentaron el mismo día a Moisés y a Aarón,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero hubo algunos que estaban inmundos a causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua aquel día; y vinieron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, algunos hombres estaban ceremonialmente impuros por haber tocado un cadáver, y por eso no podían celebrar la Pascua aquel día. Así que ese mismo día se acercaron a Moisés y a Aarón

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero sucedió que algunos hombres estaban impuros por haber tocado un cadáver humano y no pudieron celebrar la Pascua aquel día. Se presentaron a Moisés y Aarón el mismo día,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Hubo, sin embargo, algunos varones que se habían hecho impuros por causa de una persona muerta, y no habían podido preparar la Pascua aquel día; y acercándose ante Moisés y Aarón en aquel día,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Algunos no pudieron celebrar la Pascua aquel día, pues habían contraído impureza por entrar en contacto con el cadáver de un hombre. Presentáronse entonces a Moisés y a Aarón,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo algunos que estaban inmundos a causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua aquel día; y llegaron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 9:6
16 Tagairtí Cros  

Moisés respondió a su suegro: El pueblo acude a mí para que consulte a Dios;


Acepta mi consejo y que Dios esté contigo: tú representas al pueblo ante Dios, y le presentas sus asuntos;


Ellos administraban justicia al pueblo regularmente: los asuntos complicados se los pasaban a Moisés, los sencillos los resolvían ellos.


No se acercará a cadáver alguno ni se contaminará con el de su padre o de su madre.


Blasfemó y maldijo el nombre del Señor, por lo que lo llevaron ante Moisés. (Su madre se llamaba Selamit, hija de Dibfí, de la tribu de Dan).


Se lo llevaron a Moisés, a Aarón y a toda la comunidad.


El que toque un muerto, un cadáver humano, quedará impuro por siete días.


Ley para cuando un hombre muere dentro de una tienda: El que entre en la tienda y todo lo que hay en ella quedan impuros por siete días.


El que toque en el campo el cadáver de un hombre apuñalado o cualquier muerto o huesos humanos, o una sepultura, quedará impuro por siete días.


Un hombre puro tomará un hisopo, lo mojará en el agua y rociará la tienda, los utensilios, todas las personas que estén allí y al que haya tocado huesos, o un cadáver, o un muerto, o una sepultura. El hombre puro rociará al impuro los días tercero y séptimo.


y se presentaron a Moisés, a Eleazar, a los jefes y a la comunidad entera a la entrada de la tienda del encuentro, y declararon:


Moisés presentó la causa al Señor,


Di a los israelitas que expulsen del campamento a los enfermos de la piel, a los que padezcan de gonorrea, a los contaminados con cadáveres.


y les dijeron: Estamos contaminados por haber tocado un cadáver. ¿Por qué no nos dejas traer nuestra oferta al Señor el día señalado, con los demás israelitas?


Condujeron entonces a Jesús de casa de Caifas a la residencia del gobernador. Era por la mañana temprano. Ellos, sin embargo, no entraron en la residencia del gobernador, para no contaminarse y poder celebrar la cena de pascua.