Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 16:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Moisés, al oírlo, se echó por tierra

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando oyó esto Moisés, se postró sobre su rostro;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Moisés oyó lo que decían, cayó rostro en tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír eso, Moisés se echó de bruces al suelo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo oyó Moisés, y cayó sobre su rostro,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo oyó Moisés y cayó rostro en tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando lo oyó Moisés, se postró sobre su rostro;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 16:4
7 Tagairtí Cros  

Sólo yo quedé con vida. Mientras ellos mataban, caí rostro en tierra y grité: ¡Ay Señor! ¿Vas a exterminar al resto de Israel, derramando tu cólera sobre Jerusalén?


Moisés y Aarón se echaron rostro en tierra ante toda la comunidad israelita.


Ellos cayeron rostro en tierra y oraron: Dios, Dios de los espíritus de todos los vivientes, uno solo ha pecado, ¿y vas a irritarte contra todos?


Apártense de esa comunidad, y los consumiré al instante. Pero ellos se echaron rostro en tierra,


y dijo a Córaj y a sus secuaces: Mañana hará saber el Señor quién le pertenece: al consagrado lo hará acercarse, al escogido lo hará acercarse.


Moisés y Aarón se apartaron de la comunidad y se dirigieron a la entrada de la tienda del encuentro, y delante de ella se echaron rostro en tierra. La gloria del Señor se les apareció,


Josué se rasgó el manto, cayó rostro en tierra ante el arca del Señor y estuvo así hasta el atardecer, junto con los concejales de Israel, echándose polvo a la cabeza.