Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 20:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces Jesús les replicó: Pues tampoco les digo yo con qué autoridad actúo así.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jesús les dijo: Yo tampoco os diré con qué autoridad hago estas cosas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús respondió: —Entonces yo tampoco les diré con qué autoridad hago estas cosas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les dijo entonces: 'Tampoco yo les diré a ustedes con qué autoridad hago estas cosas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: Tampoco Yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Jesús les contestó: 'Pues tampoco yo os digo con qué autoridad hago esas cosas'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Jesús les dijo: Yo tampoco os digo con qué autoridad hago estas cosas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 20:8
9 Tagairtí Cros  

Déjenlos, son ciegos y guías de ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.


¡Una gente perversa e idólatra y exigiendo señales! Pues señal no se les dará excepto la señal de Jonás. Los dejó plantados y se marchó.


Y respondieron a Jesús: No sabemos. Entonces les declaró él: Pues tampoco les digo yo con qué autoridad actúo así.


Y respondieron a Jesús: No sabemos. Jesús les replicó: Pues tampoco les digo yo con qué autoridad actúo así.


Entonces se puso a decirle al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos labradores y se marchó al extranjero para una buena temporada.


le dijeron: Si eres tú el Mesías, dínoslo. El les contestó: Si se lo digo, no lo van a creer,