Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 16:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me echen de la administración, haya quien me reciba en su casa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 16:4
6 Tagairtí Cros  

no sea que me sacie y reniegue de ti, diciendo: '¿Quién es el Señor?'; no sea que, necesitado, robe y blasfeme el nombre de mi Dios.


Mi pueblo es insensato,' no me reconoce, son hijos necios que no recapacitan: son diestros para el mal, ignorantes para el bien.


El administrador se puso a echar cálculos: ¿Qué voy a hacer ahora que mi patrón me quita el empleo? Para cavar no tengo fuerzas; mendigar, me da vergüenza.


Fue llamando uno por uno a los deudores de su patrón, y preguntó al primero: ¿Cuánto debes a mi patrón?


Ahora les digo yo: Gánense amigos dejando el injusto dinero: así, cuando esto se acabe, los recibirán en las moradas eternas.


No es ése el saber que baja de lo alto; ése es terrestre, irracional, maléfico;