Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 12:18 - Nueva Biblia Española (1975)

Y entonces se dijo: Voy a hacer lo siguiente: derribaré mis graneros, construiré otros más grandes y almacenaré allí el grano y las demás provisiones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros, y los edificaré mayores, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces pensó: “Ya sé. Tiraré abajo mis graneros y construiré unos más grandes. Así tendré lugar suficiente para almacenar todo mi trigo y mis otros bienes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y se dijo: Haré lo siguiente: echaré abajo mis graneros y construiré otros más grandes; allí amontonaré todo mi trigo, todas mis reservas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros y los edificaré más grandes, y allí almacenaré todos mis granos y mis bienes,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y se dijo: 'Voy a hacer esto: derribaré mis graneros para edificar otros mayores; así podré almacenar allí todo mi trigo y mis bienes.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Esto haré; derribaré mis graneros, y los edificaré mayores, y allí almacenaré todos mis frutos y mis bienes;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 12:18
11 Tagairtí Cros  

Mátalos, Señor, con tu mano; mátalos, que no compartan la suerte de los vivos; a tus protegidos llénales el vientre, que se sacien sus hijos y tengan qué dejar a sus pequeños.


Fíjense en los pájaros: ni siembran, ni cosechan, ni guardan en bodegas; y, sin embargo, su Padre celestial los alimenta. ¿No valen ustedes mucho más que ellos?


El estuvo echando cálculos: '¿Qué hago? No tengo donde almacenarla'.


Luego podré decirme: 'Amigo, tienes muchos bienes almacenados para muchos años: túmbate, come, bebe y date la buena vida'.


Eso le pasa al que amontona riquezas para sí y para Dios no es rico.


Fíjense en los cuervos: ni siembran ni cosechan, no tienen despensa ni granero y, sin embargo, Dios los alimenta. Y ¡cuánto más valen ustedes que los pájaros!


Por bastante tiempo no quiso, pero después pensó: 'Yo no temo a Dios ni respeto a hombre,


Y el Señor añadió: Fíjense en lo que dice el juez injusto;


No es ése el saber que baja de lo alto; ése es terrestre, irracional, maléfico;


Vamos ahora con los que dicen: 'Hoy mismo o mañana salimos para tal o cual ciudad, nos pasamos allí un año negociando, y ¡a ganar dinero!'.


Lo que deberían decir es esto: 'Si el Señor quiere y nos da vida, haremos esto y lo otro'.