Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 21:8 - Nueva Biblia Española (1975)

¿Quién de las tribus de Israel no se presentó ante el Señor en Atalaya? Resultó que ningún hombre de Yabés de Galaad había venido a filas, a la asamblea;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que preguntaron: «¿Quién de entre las tribus de Israel no estuvo con nosotros en Mizpa cuando nos reunimos en asamblea en presencia del Señor?». Y descubrieron que ninguno de Jabes de Galaad había asistido a la asamblea.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por esto preguntaron: '¿Hay alguien entre todas las tribus de Israel que no haya subido hasta Yavé en Mispá?' Vieron que nadie de Yabés en Galaad había ido a la asamblea.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijeron: ¿Quién hay de entre todas las tribus de Israel que no haya subido a YHVH en Mizpa? Y he aquí que ninguno de los habitantes de Jabes Galaad había venido al campamento, a la asamblea.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijeron entonces: '¿Cuál de las tribus de Israel no subió ante Yahveh a Mispá?'. Y se descubrió que ninguno de Yabés de Galaad había venido al campamento, a la asamblea.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 21:8
9 Tagairtí Cros  

Los vecinos de Yabés de Galaad oyeron lo que los filisteos habían hecho con Saúl,


¿Cómo proveer de mujeres a los supervivientes? Porque nosotros nos hemos juramentado por el Señor a no darles nuestras hijas en matrimonio.


al pasar revista a la tropa, vieron que allí no había nadie de Yabés de Galaad.


Maldigan a Meroz; maldíganla, dice el mensajero del Señor; maldigan a sus habitantes, porque no vinieron en auxilio del Señor, en auxilio del Señor con sus tropas.


tomó la pareja de bueyes, los descuartizó y los repartió por todo Israel, aprovechando a los emisarios, con esta proclama: 'Así acabará el ganado del que no vaya a la guerra con Saúl y Samuel'. El temor del Señor cayó sobre la gente, y fueron a la guerra como un solo hombre.


Y dijo a los emisarios que habían venido: Digan a los de Yabés de Galaad: 'Mañana, cuando caliente el sol, les llegará la salvación'. Los emisarios marcharon a comunicárselo a los de Yabés, que se llenaron de alegría,