1 Samuel 11:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 Y dijo a los emisarios que habían venido: Digan a los de Yabés de Galaad: 'Mañana, cuando caliente el sol, les llegará la salvación'. Los emisarios marcharon a comunicárselo a los de Yabés, que se llenaron de alegría, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, seréis librados. Y vinieron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, los cuales se alegraron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Entonces Saúl envió a los mensajeros de regreso a Jabes de Galaad para decir: «¡Los rescataremos mañana antes del mediodía!». Cuando llegó el mensaje, ¡hubo gran alegría en toda la ciudad! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Entonces despidieron a los mensajeros con esta respuesta: 'Digan esto a la gente de Yabés de Galaad: Mañana, cuando comience el sol a calentar, recibirán ayuda'. Y los de Yabés, llenos de alegría con esta noticia, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y dijeron a los mensajeros que habían llegado: Así diréis a los hombres de Jabes Galaad: Mañana, al calentar el sol, seréis librados. Y los mensajeros fueron y lo informaron a los hombres de Jabes, y ellos se alegraron. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Dijeron luego a los mensajeros que habían venido: 'Podéis afirmar a los habitantes de Yabés de Galaad: mañana cuando caliente el sol, estaréis ya salvos'. Se fueron los mensajeros y lo comunicaron a los habitantes de Yabés, que se alegraron. Féach an chaibidil |