Pero yo soy un gusano, no un hombre, vergüenza de la gente, desprecio del pueblo;
Juan 19:2 - Nueva Biblia Española (1975) A continuación, los soldados trenzaron una corona de espino y se la pusieron en la cabeza; lo vistieron con un manto color púrpura Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de púrpura; Biblia Nueva Traducción Viviente Los soldados armaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto púrpura. Biblia Católica (Latinoamericana) Los soldados hicieron una corona con espinas y se la pusieron en la cabeza, le echaron sobre los hombros una capa de color rojo púrpura La Biblia Textual 3a Edicion Y los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto purpúreo; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego los soldados le pusieron en la cabeza una corona que habían entretejido con espinas, lo vistieron con un manto de púrpura Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de púrpura; |
Pero yo soy un gusano, no un hombre, vergüenza de la gente, desprecio del pueblo;
Así dice el Señor, redentor y Santo de Israel, al despreciado, al aborrecido de las naciones, al esclavo de los tiranos: Te verán los reyes, y se alzarán; los príncipes, y se postrarán; porque el Señor es fiel, porque el Santo de Israel te ha elegido.
Despreciado y evitado de la gente, un hombre hecho a sufrir, curtido en el dolor; al verlo se tapaban la cara; despreciado, lo tuvimos por nada;
Estaban allí los sumos sacerdotes y los letrados acusándolo con vehemencia.
Salió entonces fuera Jesús, llevando la corona de espino y el manto color púrpura. Pilato les dijo: Miren al nombre.