Su descaro testimonia contra ellos, alardean de sus pecados como Sodoma, no los ocultan: ¡ay de ellos, que se acarrean su desgracia!
Juan 18:5 - Nueva Biblia Española (1975) Le contestaron: A Jesús el Nazareno. Les dijo: Soy yo. Y Judas, el que lo entregaba, estaba también presente con ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Le respondieron: A Jesús nazareno. Jesús les dijo: Yo soy. Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba. Biblia Nueva Traducción Viviente —A Jesús de Nazaret —contestaron. —Yo Soy —dijo Jesús. (Judas, el que lo traicionó, estaba con ellos). Biblia Católica (Latinoamericana) Contestaron: 'A Jesús el Nazoreo. Jesús dijo: 'Yo soy. Y Judas, que lo entregaba, estaba allí con ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondieron: A Jesús el nazareno. Les dice:° Yo SoY (y con ellos estaba también Judas, el que lo entregaba). Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'A Jesús de Nazaret'. Díceles él: 'Soy yo'. También Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le traicionó, también estaba con ellos. |
Su descaro testimonia contra ellos, alardean de sus pecados como Sodoma, no los ocultan: ¡ay de ellos, que se acarrean su desgracia!
¿Se avergüenzan cuando cometen abominaciones? Ni se avergüenzan ni conocen el sonrojo; . pues caerán con los demás caídos, tropezarán el día de la cuenta -oráculo del Señor- .
y fue a establecerse a un pueblo llamado Nazaret. Así se cumplió lo que se dijo por medio de los profetas: que se llamaría Nazareno.
La gente contestaba: Este es el profeta Jesús, el de Nazaret de Galilea.
Natanael le replicó: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le contestó: Ven a verlo.
Jesús, entonces, sabiendo todo lo que se le venía encima, salió y les dijo: ¿A quién buscan?
Pero, además, Pilato mandó escribir un letrero y fijarlo en la cruz; estaba escrito: “JESÚS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS'.