Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 11:14 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces Jesús les dijo abiertamente: Lázaro ha muerto,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso les dijo claramente: —Lázaro está muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jesús les dijo claramente: 'Lázaro ha muerto,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así que Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces les dijo Jesús claramente: 'Lázaro ha muerto;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 11:14
6 Tagairtí Cros  

Y exponía el mensaje abiertamente. Entonces Pedro lo tomó aparte y empezó a regañarle.


Lo rodearon entonces los dirigentes judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo vas a no dejarnos vivir? Si eres tú el Mesías, dínoslo abiertamente.


Pero Jesús lo había dicho de su muerte; ellos, en cambio, pensaron que hablaba del sueño natural.


y me alegro por ustedes de no haber estado allí, para que lleguen a creer. Ea, vamos a verlo.


De esto les he venido hablando en comparaciones. Se acerca la hora en que ya no les hablaré en comparaciones, sino que les informaré sobre el Padre claramente.


Sus discípulos le dijeron: Ahora sí que hablas claro, sin usar comparaciones.