gloríense de su nombre santo, que se alegren los que buscan al Señor.
Joel 1:16 - Nueva Biblia Española (1975) ¿No están viendo cómo falta en el templo de nuestro Dios la comida y la fiesta y la alegría? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios? Biblia Nueva Traducción Viviente La comida desaparece delante de nuestros ojos. Ya no hay celebraciones de júbilo en la casa de nuestro Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya no vemos con qué mantenernos y toda alegría ha huido de la casa de nuestro Dios. La Biblia Textual 3a Edicion ¿No es arrebatado el alimento ante nuestra vista?, ¿No han sido quitados la alegría y el júbilo de la Casa de nuestro Dios? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No ha desaparecido el alimento ante nuestros mismos ojos y de la casa de nuestro Dios la alegría y el júbilo? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No fue quitado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios? |
gloríense de su nombre santo, que se alegren los que buscan al Señor.
y me acercaré al altar de Dios, al Dios de mi gozo y alegría, te daré gracias al son de la cítara, Dios, Dios mío.
Anúnciame el gozo y la alegría, que se alegren los huesos quebrantados.
El otro protestará ese día: 'No soy médico, y en mi casa no hay pan ni tengo manto: no me nombren jefe del pueblo'.
Vistan de luto, sacerdotes; giman, ministros del altar; vengan a dormir en esteras, ministros de mi Dios, porque faltan en el templo de su Dios ofrenda y libación.