Moisés pastoreaba el rebaño de su suegro Jetró, sacerdote de Madián; llevó el rebaño trashumando por el desierto hasta llegar a Horeb, el monte de Dios.
Éxodo 33:6 - Nueva Biblia Española (1975) Los israelitas se desprendieron de sus joyas a partir del monte Horeb. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, desde el momento que partieron del monte Sinaí, los israelitas dejaron de usar joyas y de ponerse ropa fina. Biblia Católica (Latinoamericana) Y los hijos de Israel se quitaron sus trajes de fiesta al pie del monte Horeb. La Biblia Textual 3a Edicion Por lo cual los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos del monte Horeb en adelante. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y los israelitas se despojaron de sus galas a partir del monte Horeb. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb. |
Moisés pastoreaba el rebaño de su suegro Jetró, sacerdote de Madián; llevó el rebaño trashumando por el desierto hasta llegar a Horeb, el monte de Dios.
Todo el pueblo se quitó los pendientes de oro y se los trajo a Aarón.
Al oír el pueblo palabras tan duras, guardó luto y nadie se puso sus joyas.
El Señor había dicho a Moisés: Di a los israelitas: Son un pueblo testarudo; en un momento que los acompañara yo, los consumiría; ahora quítense las joyas que llevan, y ya veré lo que hago con ustedes.
Moisés levantó la tienda de Dios y la plantó fuera, a distancia del campamento, y la llamó 'Tienda del encuentro'. El que tenía que consultar al Señor, salía fuera del campamento y se dirigía a la tienda del encuentro.
Tu maldad te escarmienta, tu apostasía te enseña: mira y aprende que es malo y amargo abandonar al Señor, tu Dios, sin sentir miedo -oráculo del Señor- de los ejércitos-.
Creyeron a Dios los ninivitas, proclamaron un ayuno y se vistieron de sayal pequeños y grandes.