Había allí un profeta del Señor llamado Oded. Cuando el ejército volvía a Samaria, salió a su encuentro y les dijo: El Señor, Dios de sus padres, indignado con Judá lo puso en sus manos. Pero la saña con que ustedes los han matado clama al cielo.
Apocalipsis 18:5 - Nueva Biblia Española (1975) porque sus pecados han llegado hasta el cielo y Dios se ha acordado de sus crímenes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y Dios se acuerda de sus maldades. Biblia Católica (Latinoamericana) porque sus pecados se han apilado hasta el cielo
y Dios se ha acordado de sus maldades. La Biblia Textual 3a Edicion Porque sus pecados han sido apilados° hasta el cielo,° y Dios se ha acordado de sus maldades. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque sus pecados se han amontonado hasta el cielo y Dios se ha acordado de sus iniquidades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de las maldades de ella. |
Había allí un profeta del Señor llamado Oded. Cuando el ejército volvía a Samaria, salió a su encuentro y les dijo: El Señor, Dios de sus padres, indignado con Judá lo puso en sus manos. Pero la saña con que ustedes los han matado clama al cielo.
diciendo: Dios mío, de pura vergüenza no me atrevo a levantar el rostro hacia ti, porque nuestros delitos sobrepasan nuestra cabeza y nuestra culpa llega al cielo.
hemos tratado a Babilonia y no se cura, déjenla, vamos cada uno a nuestra tierra; su condena llega al cielo, alcanza a las nubes;
Levántate y vete a Nínive, la gran metrópoli, y proclama en ella que su maldad ha llegado hasta mí.
La gran ciudad se hizo tres pedazos y las capitales de las naciones se derrumbaron. Recordaron a Dios que hiciera beber a la gran Babilonia la copa de su vino, el furor de su cólera.