La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Joshua 7:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Proceed to sanctify the people and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for thus says the Lord, the God of Israel: There are devoted things among you, O Israel; you will be unable to stand before your enemies until you take away the devoted things from among you.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

Up, sanctify (set apart for a holy purpose) the people, and say, Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel: There are accursed things in the midst of you, O Israel. You can not stand before your enemies until you take away from among you the things devoted [to destruction].

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

voir le chapitre

Common English Bible

Go and make the people holy. Say, ‘Get ready for tomorrow by making yourselves holy. This is what the LORD, the God of Israel, says: “Israel! Things reserved for me are present among you. You won’t be able to stand up to your enemies until you remove from your presence the things reserved for me.”’

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: 'Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.'

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against to-morrow. For thus saith the Lord God of Israel: The anathema is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee that is defiled with this wickedness.

voir le chapitre
D'autres versions



Joshua 7:13
13 Références croisées  

And the other sons of Jacob came upon the slain and plundered the city because their sister had been defiled.


Now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. But what have you except sins against the Lord your God?


You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor’s eye.


“If anyone secretly entices you—even if it is your brother, your father’s son or your mother’s son, or your own son or daughter, or the wife you embrace, or your most intimate friend—saying, ‘Let us go serve other gods,’ whom neither you nor your ancestors have known,


Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.”


As for you, keep away from the things devoted to destruction, so as not to covet and take any of the devoted things and make the camp of Israel an object for destruction, bringing trouble upon it.


Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I imposed on them. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have acted deceitfully, and they have put them among their own belongings.