ἔντιμος, ἔντιμον (τιμή), held in honor, prized; hence, precious: λίθος, 1 Peter 2:4, 6 (Isaiah 28:16); honorable, noble,Luke 14:8; τίνι, dear to one,Luke 7:2; ἔντιμονἔχειντιναto hold one dear or in honor, to value highly,Philippians 2:29. ((Sophocles, Plato, others).)
Luke 7:2 - Adj-NMS GRK:ἦν αὐτῷ ἔντιμος NAS: who was highly regarded by him, was sick KJV: who was dear unto him, was INT: was to him valued highly
Luke 14:8 - Adj-NMS-C GRK:μή ποτε ἐντιμότερός σου ᾖ NAS: the place of honor, for someone more distinguished than you may have been KJV: lest a more honourable man than thou INT: not ever [one] more honorable than you might have been
Philippians 2:29 - Adj-AMP GRK:τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε NAS: and hold men like him in high regard; KJV: hold such in reputation: INT: such in honor hold
1 Peter 2:4 - Adj-AMS GRK:θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον NAS: but is choice and precious in the sight KJV: of God, [and] precious, INT: God chosen [and] precious
1 Peter 2:6 - Adj-AMS GRK:ἐκλεκτὸν ἀκρογωνιαῖον ἔντιμον καὶ ὁ NAS: STONE, A PRECIOUS CORNER KJV: elect, precious: and INT: chosen corner precious and he that