Online Bible

- Advertisements -




Ezekiel 20:21
Interlinear Bible


Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.   Copy

×

Yəḥezqē’l 20:21

4784 [e]
way·yam·rū-
וַיַּמְרוּ־
And Notwithstanding rebelled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇî
בִ֣י
against Me
Prep | 1cs
1121 [e]
hab·bā·nîm,
הַבָּנִ֗ים
the sons
Art | N‑mp



 
2708 [e]
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַ֣י
in My statutes
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lā·ḵū
הָ֠לָכוּ
they did walk
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֨י
My judgments
N‑mpc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mə·rū
שָׁמְר֜וּ
were careful
V‑Qal‑Perf‑3cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
 - 
DirObjM | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which [if]
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
does
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
 - 
DirObjM | 3mp
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
a man
Art | N‑ms
2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֣י
and he shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
by them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
2490 [e]
ḥil·lê·lū;
חִלֵּ֑לוּ
But they profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8210 [e]
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֧ךְ
I would pour out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֣י
My fury
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
on them
Prep | 3mp
3615 [e]
lə·ḵal·lō·wṯ
לְכַלּ֥וֹת
and fulfill
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
639 [e]
’ap·pî
אַפִּ֛י
My anger
N‑msc | 1cs
 
bām
בָּ֖ם
against them
Prep | 3mp
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements