Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Romans 11

×

Romiyim

Romans 11:1

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.  

3004 [e]
Legō
Λέγω
I ask
V-PIA-1S
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
683 [e]
apōsato
ἀπώσατο
did reject
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3361 [e]

μὴ
Never
Adv
1096 [e]
genoito
γένοιτο
may it be
V-AOM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
Also
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2475 [e]
Israēlitēs
Ἰσραηλίτης
an Israelite
N-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμί
am
V-PIA-1S
1537 [e]
ek
ἐκ
of [the]
Prep
4690 [e]
spermatos
σπέρματος
seed
N-GNS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
of Abraham
N-GMS
5443 [e]
phylēs
φυλῆς
of [the] tribe
N-GFS
958 [e]
Beniamin
Βενιαμίν
of Benjamin
N-GMS


Romans 11:2

God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,  

3756 [e]
ouk
οὐκ
Not
Adv
683 [e]
apōsato
ἀπώσατο
did reject
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
4267 [e]
proegnō
προέγνω
He foreknew
V-AIA-3S
2228 [e]
ē

Or
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
know you
V-RIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2243 [e]
Ēlia
Ἠλίᾳ
Elijah
N-DMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφή
Scripture
N-NFS
5613 [e]
hōs
ὡς
how
Adv
1793 [e]
entynchanei
ἐντυγχάνει
he pleads
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
with God
N-DMS
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
Israel
N-GMS


Romans 11:3

Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.  

2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4396 [e]
prophētas
προφήτας
prophets
N-AMP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
615 [e]
apekteinan
ἀπέκτειναν
they have killed
V-AIA-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2379 [e]
thysiastēria
θυσιαστήριά
altars
N-ANP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2679 [e]
kateskapsan
κατέσκαψαν
they have torn down
V-AIA-3P
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-N1S
5275 [e]
hypeleiphthēn
ὑπελείφθην
have been left
V-AIP-1S
3441 [e]
monos
μόνος
alone
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2212 [e]
zētousin
ζητοῦσιν
they are seeking
V-PIA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590 [e]
psychēn
ψυχήν
life
N-AFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S


Romans 11:4

But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.  

235 [e]
Alla
Ἀλλὰ
But
Conj
5101 [e]
ti
τί
what [was]
IPro-ANS
3004 [e]
legei
λέγει
spoken
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5538 [e]
chrēmatismos
χρηματισμός
divine answer
N-NMS
2641 [e]
Katelipon
Κατέλιπον
I have left
V-AIA-1S
1683 [e]
emautō
ἐμαυτῷ
to Myself
PPro-DM1S
2035 [e]
heptakischilious
ἑπτακισχιλίους
seven thousand
Adj-AMP
435 [e]
andras
ἄνδρας
men
N-AMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2578 [e]
ekampsan
ἔκαμψαν
have bowed
V-AIA-3P
1119 [e]
gony
γόνυ
[the] knee
N-ANS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
896 [e]
Baal
Βάαλ
to Baal
N-GMS


Romans 11:5

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.  

3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
Thus
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3568 [e]
nyn
νῦν
present
Adv
2540 [e]
kairō
καιρῷ
time
N-DMS
3005 [e]
leimma
λεῖμμα*
a remnant
N-NNS
2596 [e]
kat’
κατ’
according to
Prep
1589 [e]
eklogēn
ἐκλογὴν
[the] election
N-AFS
5485 [e]
charitos
χάριτος
of grace
N-GFS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
there has been
V-RIA-3S


Romans 11:6

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
5485 [e]
chariti
χάριτι
by grace
N-DFS
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
1893 [e]
epei
ἐπεὶ
otherwise
Conj
3588 [e]


 - 
Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1096 [e]
ginetai
γίνεται
would be
V-PIM/P-3S
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
1487 [e]
Ei
⧼Εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is it
V-PIA-3S
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
1893 [e]
epei
ἐπεὶ
otherwise
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-NNS
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
2041 [e]
ergon
ἔργον⧽
work
N-NNS


Romans 11:7

What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded  

5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3739 [e]
ho

What
RelPro-ANS
1934 [e]
epizētei
ἐπιζητεῖ
is seeking
V-PIA-3S
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
Israel
N-NMS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2013 [e]
epetychen
ἐπέτυχεν
it has obtained
V-AIA-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
1589 [e]
eklogē
ἐκλογὴ
the elect
N-NFS
2013 [e]
epetychen
ἐπέτυχεν
obtained [it]
V-AIA-3S
3588 [e]
hoi
οἱ
The
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3062 [e]
loipoi
λοιποὶ
rest
Adj-NMP
4456 [e]
epōrōthēsan
ἐπωρώθησαν
were hardened
V-AIP-3P


Romans 11:8

(according as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.  

2531 [e]
kathōs
καθὼς*
as
Conj
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
1325 [e]
Edōken
Ἔδωκεν
Gave
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
a spirit
N-ANS
2659 [e]
katanyxeōs
κατανύξεως
of stupor
N-GFS
3788 [e]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
991 [e]
blepein
βλέπειν
to see
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3775 [e]
ōta
ὦτα
ears
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
2193 [e]
heōs
ἕως
unto
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
today
Adv
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS


Romans 11:9

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompence unto them:  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
David
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
1096 [e]
Genēthētō
Γενηθήτω
Let be
V-AMP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5132 [e]
trapeza
τράπεζα
table
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3803 [e]
pagida
παγίδα
a snare
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
2339 [e]
thēran
θήραν
a trap
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4625 [e]
skandalon
σκάνδαλον
a stumbling block
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
468 [e]
antapodoma
ἀνταπόδομα
a retribution
N-ANS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P


Romans 11:10

Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow down their back alway.  

4654 [e]
skotisthētōsan
σκοτισθήτωσαν
let be darkened
V-AMP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
eyes
N-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
991 [e]
blepein
βλέπειν
to see
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3577 [e]
nōton
νῶτον
backs
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1223 [e]
dia
διὰ
for
Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
ever
Adj-GMS
4781 [e]
synkampson
σύνκαμψον
bent over
V-AMA-2S


Romans 11:11

I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.  

3004 [e]
Legō
Λέγω
I ask
V-PIA-1S
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4417 [e]
eptaisan
ἔπταισαν
did they stumble
V-AIA-3P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4098 [e]
pesōsin
πέσωσιν
they might fall
V-ASA-3P
3361 [e]

μὴ
Never
Adv
1096 [e]
genoito
γένοιτο
may it be
V-AOM-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
3588 [e]

τῷ
in the
Art-DNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3900 [e]
paraptōmati
παραπτώματι
trespass
N-DNS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
4991 [e]
sōtēria
σωτηρία
[is] salvation
N-NFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DNP
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν
Gentiles
N-DNP
1519 [e]
eis
εἰς
so as
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3863 [e]
parazēlōsai
παραζηλῶσαι
to provoke to jealousy
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


Romans 11:12

Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3900 [e]
paraptōma
παράπτωμα
trespass
N-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
4149 [e]
ploutos
πλοῦτος
[is] riches
N-NMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
of [the] world
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2275 [e]
hēttēma
ἥττημα
failure
N-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
4149 [e]
ploutos
πλοῦτος
[is the] riches
N-NMS
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
of [the] Gentiles
N-GNP
4214 [e]
posō
πόσῳ
how much
IPro-DNS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4138 [e]
plērōma
πλήρωμα
fullness
N-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Romans 11:13

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:  

4771 [e]
Hymin
Ὑμῖν
To you
PPro-D2P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I am speaking
V-PIA-1S
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν
Gentiles
N-DNP
1909 [e]
eph’
ἐφ’
Upon
Prep
3745 [e]
hoson
ὅσον
as much as
RelPro-ANS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
of [the] Gentiles
N-GNP
652 [e]
apostolos
ἀπόστολος
apostle
N-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1248 [e]
diakonian
διακονίαν
ministry
N-AFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
1392 [e]
doxazō
δοξάζω
I magnify
V-PIA-1S


Romans 11:14

if by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.  

1487 [e]
ei
εἴ
if
Conj
4459 [e]
pōs
πως
at all
Adv
3863 [e]
parazēlōsō
παραζηλώσω
I shall provoke to jealousy
V-FIA-1S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4982 [e]
sōsō
σώσω
shall save
V-FIA-1S
5100 [e]
tinas
τινὰς
some
IPro-AMP
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P


Romans 11:15

For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
580 [e]
apobolē
ἀποβολὴ
rejection
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2643 [e]
katallagē
καταλλαγὴ
[is the] reconciliation
N-NFS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
of [the] world
N-GMS
5101 [e]
tis
τίς
what [will be]
IPro-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
4356 [e]
proslēmpsis
πρόσλημψις
acceptance
N-NFS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2222 [e]
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP


Romans 11:16

For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
536 [e]
aparchē
ἀπαρχὴ
firstfruit
N-NFS
40 [e]
hagia
ἁγία
[is] holy
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
5445 [e]
phyrama
φύραμα
lump
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
4491 [e]
rhiza
ῥίζα
root
N-NFS
40 [e]
hagia
ἁγία
[is] holy
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2798 [e]
kladoi
κλάδοι
branches
N-NMP


Romans 11:17

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;  

1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2798 [e]
kladōn
κλάδων
branches
N-GMP
1575 [e]
exeklasthēsan
ἐξεκλάσθησαν
were broken off
V-AIP-3P
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
65 [e]
agrielaios
ἀγριέλαιος
a wild olive tree
N-NFS
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
1461 [e]
enekentristhēs
ἐνεκεντρίσθης
were grafted in
V-AIP-2S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4791 [e]
synkoinōnos
συνκοινωνὸς
a fellow-partaker
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4491 [e]
rhizēs
ῥίζης
root
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4096 [e]
piotētos
πιότητος
fatness
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1636 [e]
elaias
ἐλαίας
olive tree
N-GFS
1096 [e]
egenou
ἐγένου
have become
V-AIM-2S


Romans 11:18

boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.  

3361 [e]

μὴ
not
Adv
2620 [e]
katakauchō
κατακαυχῶ
boast over
V-PMM/P-2S
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2798 [e]
kladōn
κλάδων
branches
N-GMP
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2620 [e]
katakauchasai
κατακαυχᾶσαι
you boast against [them]
V-PIM/P-2S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4491 [e]
rhizan
ῥίζαν
root
N-AFS
941 [e]
bastazeis
βαστάζεις
support
V-PIA-2S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
4491 [e]
rhiza
ῥίζα
root
N-NFS
4771 [e]
se
σέ
you
PPro-A2S


Romans 11:19

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.  

2046 [e]
Ereis
Ἐρεῖς
You will say
V-FIA-2S
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
1575 [e]
Exeklasthēsan
Ἐξεκλάσθησαν
Were broken off
V-AIP-3P
2798 [e]
kladoi
κλάδοι
branches
N-NMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1461 [e]
enkentristhō
ἐγκεντρισθῶ
might be grafted in
V-ASP-1S


Romans 11:20

Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:  

2573 [e]
kalōs
καλῶς
Rightly so
Adv
3588 [e]

τῇ
by the
Art-DFS
570 [e]
apistia
ἀπιστίᾳ
unbelief
N-DFS
1575 [e]
exeklasthēsan
ἐξεκλάσθησαν
they were broken off
V-AIP-3P
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει
by faith
N-DFS
2476 [e]
hestēkas
ἕστηκας
stand
V-RIA-2S
3361 [e]

μὴ
Not
Adv
5308 [e]
hypsēla
ὑψηλὰ
high
Adj-ANP
5426 [e]
phronei
φρόνει
be minded
V-PMA-2S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5399 [e]
phobou
φοβοῦ
be afraid
V-PMM/P-2S


Romans 11:21

for if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
5449 [e]
physin
φύσιν
nature
N-AFS
2798 [e]
kladōn
κλάδων
branches
N-GMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5339 [e]
epheisato
ἐφείσατο
spared
V-AIM-3S
3361 [e]

[μή
not
Conj
4459 [e]
pōs
πως]
at all
Adv
3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither
Adv
4771 [e]
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
5339 [e]
pheisetai
φείσεται
will He spare
V-FIM-3S


Romans 11:22

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.  

2400 [e]
Ide
ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
5544 [e]
chrēstotēta
χρηστότητα
[the] kindness
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
663 [e]
apotomian
ἀποτομίαν
severity
N-AFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
4098 [e]
pesontas
πεσόντας
having fallen
V-APA-AMP
663 [e]
apotomia
ἀποτομία
severity
N-NFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
toward
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
se
σὲ
you
PPro-A2S
5544 [e]
chrēstotēs
χρηστότης
kindness
N-NFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1961 [e]
epimenēs
ἐπιμένῃς
you continue in
V-PSA-2S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5544 [e]
chrēstotēti
χρηστότητι
kindness
N-DFS
1893 [e]
epei
ἐπεὶ
otherwise
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1581 [e]
ekkopēsē
ἐκκοπήσῃ
will be cut off
V-FIP-2S


Romans 11:23

And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.  

2548 [e]
kakeinoi
κἀκεῖνοι
Even they
DPro-NMP
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1961 [e]
epimenōsin
ἐπιμένωσιν
they continue
V-PSA-3P
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
570 [e]
apistia
ἀπιστίᾳ
in unbelief
N-DFS
1461 [e]
enkentristhēsontai
ἐνκεντρισθήσονται
will be grafted in
V-FIP-3P
1415 [e]
dynatos
δυνατὸς
able
Adj-NMS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
1461 [e]
enkentrisai
ἐνκεντρίσαι
to graft in
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


Romans 11:24

For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
5449 [e]
physin
φύσιν
nature
N-AFS
1581 [e]
exekopēs
ἐξεκόπης
were cut off
V-AIP-2S
65 [e]
agrielaiou
ἀγριελαίου
a wild olive tree
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3844 [e]
para
παρὰ
contrary to
Prep
5449 [e]
physin
φύσιν
nature
N-AFS
1461 [e]
enekentristhēs
ἐνεκεντρίσθης
were grafted
V-AIP-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2565 [e]
kallielaion
καλλιέλαιον
a cultivated olive tree
N-AFS
4214 [e]
posō
πόσῳ
how much
IPro-DNS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
who
Art-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
5449 [e]
physin
φύσιν
nature [are]
N-AFS
1461 [e]
enkentristhēsontai
ἐνκεντρισθήσονται
will be grafted into
V-FIP-3P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2398 [e]
idia
ἰδίᾳ
own
Adj-DFS
1636 [e]
elaia
ἐλαίᾳ
olive tree
N-DFS


Romans 11:25

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.  

3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2309 [e]
thelō
θέλω
I want
V-PIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
50 [e]
agnoein
ἀγνοεῖν
to be ignorant
V-PNA
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
3588 [e]
to
τὸ
of the
Art-ANS
3466 [e]
mystērion
μυστήριον
mystery
N-ANS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
ēte
ἦτε
you may be
V-PSA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
yourselves
RefPro-DM3P
5429 [e]
phronimoi
φρόνιμοι
wise
Adj-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4457 [e]
pōrōsis
πώρωσις
a hardening
N-NFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
in
Prep
3313 [e]
merous
μέρους
part
N-GNS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
to Israel
N-DMS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
has happened
V-RIA-3S
891 [e]
achri
ἄχρι
until
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
that
RelPro-GMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4138 [e]
plērōma
πλήρωμα
fullness
N-NNS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
1525 [e]
eiselthē
εἰσέλθῃ
may come in
V-ASA-3S


Romans 11:26

And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, And shall turn away ungodliness from Jacob:  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-NMS
4982 [e]
sōthēsetai
σωθήσεται
will be saved
V-FIP-3S
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
2240 [e]
Hēxei
Ἥξει
Will come
V-FIA-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
4622 [e]
Siōn
Σιὼν
Zion
N-GFS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
4506 [e]
Rhyomenos
Ῥυόμενος
Delivering
V-PPM/P-NMS
654 [e]
apostrepsei
ἀποστρέψει
He will remove
V-FIA-3S
763 [e]
asebeias
ἀσεβείας
ungodliness
N-AFP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2384 [e]
Iakōb
Ἰακώβ
Jacob
N-GMS


Romans 11:27

For this is my covenant unto them, When I shall take away their sins.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3778 [e]
hautē
αὕτη
this [is]
DPro-NFS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]


the
Art-NFS
3844 [e]
par’
παρ’
from
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S
1242 [e]
diathēkē
διαθήκη
covenant
N-NFS
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
851 [e]
aphelōmai
ἀφέλωμαι
I shall take away
V-ASM-1S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Romans 11:28

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.  

2596 [e]
Kata
Κατὰ
As regards
Prep
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2098 [e]
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-ANS
2190 [e]
echthroi
ἐχθροὶ
[they are] enemies
Adj-NMP
1223 [e]
di’
δι’
on account of
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2596 [e]
kata
κατὰ
As regards
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1589 [e]
eklogēn
ἐκλογὴν
election
N-AFS
27 [e]
agapētoi
ἀγαπητοὶ
beloved
Adj-NMP
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3962 [e]
pateras
πατέρας
patriarchs
N-AMP


Romans 11:29

For the gifts and calling of God are without repentance.  

278 [e]
ametamelēta
ἀμεταμέλητα
Irrevocable
Adj-NNP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
[are] the
Art-NNP
5486 [e]
charismata
χαρίσματα
gifts
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2821 [e]
klēsis
κλῆσις
calling
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS


Romans 11:30

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:  

5618 [e]
Hōsper
Ὥσπερ
Just as
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4218 [e]
pote
ποτε
once
Prtcl
544 [e]
ēpeithēsate
ἠπειθήσατε
were disobedient
V-AIA-2P
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1653 [e]
ēleēthēte
ἠλεήθητε
have been shown mercy
V-AIP-2P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
543 [e]
apeitheia
ἀπειθείᾳ
disobedience
N-DFS


Romans 11:31

even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.  

3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
544 [e]
ēpeithēsan
ἠπείθησαν
have been disobedient
V-AIA-3P
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
5212 [e]
hymeterō
ὑμετέρῳ
for your
PPro-DM2P
1656 [e]
eleei
ἐλέει
mercy
N-DNS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
1653 [e]
eleēthōsin
ἐλεηθῶσιν
may have mercy shown [them]
V-ASP-3P


Romans 11:32

For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.  

4788 [e]
synekleisen
συνέκλεισεν
Has bound up
V-AIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
543 [e]
apeitheian
ἀπείθειαν
disobedience
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
1653 [e]
eleēsē
ἐλεήσῃ
He may show mercy to
V-ASA-3S


Romans 11:33

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!  

5599 [e]
Ō

O
I
899 [e]
bathos
βάθος
[the] depth
N-NNS
4149 [e]
ploutou
πλούτου
of riches
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
both
Conj
4678 [e]
sophias
σοφίας
of wisdom
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1108 [e]
gnōseōs
γνώσεως
knowledge
N-GFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5613 [e]
hōs
ὡς
How
Adv
419 [e]
anexeraunēta
ἀνεξεραύνητα
unsearchable
Adj-NNP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
2917 [e]
krimata
κρίματα
judgments
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
421 [e]
anexichniastoi
ἀνεξιχνίαστοι
untraceable
Adj-NFP
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3598 [e]
hodoi
ὁδοὶ
ways
N-NFP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


Romans 11:34

For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?  

5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1097 [e]
egnō
ἔγνω
has known
V-AIA-3S
3563 [e]
noun
νοῦν
[the] mind
N-AMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2228 [e]
ē

or
Conj
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4825 [e]
symboulos
σύμβουλος
counselor
N-NMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
has been
V-AIM-3S


Romans 11:35

Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?  

2228 [e]
Ē

Or
Conj
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4272 [e]
proedōken
προέδωκεν
has first given
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
467 [e]
antapodothēsetai
ἀνταποδοθήσεται
it will be recompensed
V-FIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S


Romans 11:36

For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.  

3754 [e]
hoti
ὅτι
For
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1223 [e]
di’
δι’
through
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-NNP
3956 [e]
panta
πάντα
[are] all things
Adj-NNP
846 [e]
autō
αὐτῷ
To Him [be]
PPro-DM3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1391 [e]
doxa
δόξα
glory
N-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
165 [e]
aiōnas
αἰῶνας
ages
N-AMP
281 [e]
amēn
ἀμήν
Amen
Heb




Advertisements


Advertisements