Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 80

×

Təhīllīm

Psalm 80:1

Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; Thou that dwellest between the cherubims, shine forth.  

5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ
לַמְנַצֵּ֥חַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
Set to
Prep
 
šō·šan·nîm;
שֹׁשַׁנִּ֑ים
the Lillies
N‑cp



 
7802 [e]
‘ê·ḏūṯ
עֵד֖וּת
a Testimony
N‑fs
623 [e]
lə·’ā·sāp̄
לְאָסָ֣ף
of Asaph
Prep‑l | N‑proper‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr.
מִזְמֽוֹר׃
A Psalm
N‑ms
7462 [e]
rō·‘êh
רֹ֘עֵ֤ה
Shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֨ל ׀
of Israel
N‑proper‑ms



 
238 [e]
ha·’ă·zî·nāh,
הַאֲזִ֗ינָה
Give ear
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
5090 [e]
nō·hêḡ
נֹהֵ֣ג
You who lead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6629 [e]
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֣אן
like a flock
Prep‑k, Art | N‑cs
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
You who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִ֣ים
the [between] cherubim
Art | N‑mp
3313 [e]
hō·w·p̄î·‘āh.
הוֹפִֽיעָה׃
shine forth
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs


Psalm 80:2

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, And come and save us.  

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
Before
Prep‑l | N‑cpc
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֨יִם ׀
Ephraim
N‑proper‑ms
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min
וּבִנְיָ֘מִ֤ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
4519 [e]
ū·mə·naš·šeh,
וּמְנַשֶּׁ֗ה
and Manasseh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5782 [e]
‘ō·wr·rāh
עוֹרְרָ֥ה
Stir up
V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1369 [e]
gə·ḇū·rā·ṯe·ḵā;
גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ
Your strength
N‑fsc | 2ms
1980 [e]
ū·lə·ḵāh
וּלְכָ֖ה
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
3444 [e]
lî·šu·‘ā·ṯāh
לִישֻׁעָ֣תָה
[and] save
Prep‑l | N‑fs | 3fs
 
lā·nū.
לָּֽנוּ׃
us
Prep | 1cp


Psalm 80:3

Turn us again, O God, And cause thy face to shine; and we shall be saved.  




 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
N‑mp



 
7725 [e]
hă·šî·ḇê·nū;
הֲשִׁיבֵ֑נוּ
Restore us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp



 
215 [e]
wə·hā·’êr
וְהָאֵ֥ר
and Cause to shine
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
3467 [e]
wə·niw·wā·šê·‘āh.
וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
and we shall be saved
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp


Psalm 80:4

O LORD God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
long
Prep
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֥י
how
Interrog
6225 [e]
‘ā·šan·tā,
עָ֝שַׁ֗נְתָּ
will You be angry
V‑Qal‑Perf‑2ms
8605 [e]
biṯ·p̄il·laṯ
בִּתְפִלַּ֥ת
Against the prayer
Prep‑b | N‑fsc


؟
 
5971 [e]
‘am·me·ḵā.
עַמֶּֽךָ׃
of Your people
N‑msc | 2ms


Psalm 80:5

Thou feedest them with the bread of tears; And givest them tears to drink in great measure.  

398 [e]
he·’ĕ·ḵal·tām
הֶ֭אֱכַלְתָּם
You have fed them
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3mp
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
with the bread
N‑msc



 
1832 [e]
dim·‘āh;
דִּמְעָ֑ה
of tears
N‑fs
8248 [e]
wat·taš·qê·mōw,
וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ
and given them to drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms | 3mp
1832 [e]
biḏ·mā·‘ō·wṯ
בִּדְמָע֥וֹת
tears
Prep‑b | N‑fp
7991 [e]
šā·lîš.
שָׁלִֽישׁ׃
in [great] measure
N‑ms


Psalm 80:6

Thou makest us a strife unto our neighbours: And our enemies laugh among themselves.  

7760 [e]
tə·śî·mê·nū
תְּשִׂימֵ֣נוּ
You have made us
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cp
4066 [e]
mā·ḏō·wn
מָ֭דוֹן
a strife
N‑ms



 
7934 [e]
liš·ḵê·nê·nū;
לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
to our neighbors
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
341 [e]
wə·’ō·yə·ḇê·nū,
וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ
and our enemies
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
3932 [e]
yil·‘ă·ḡū-
יִלְעֲגוּ־
laugh
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
among themselves
Prep | 3mp


Psalm 80:7

Turn us again, O God of hosts, And cause thy face to shine; and we shall be saved.  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֣וֹת
of hosts
N‑cp



 
7725 [e]
hă·šî·ḇê·nū;
הֲשִׁיבֵ֑נוּ
Restore us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp



 
215 [e]
wə·hā·’êr
וְהָאֵ֥ר
and Cause to shine
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
3467 [e]
wə·niw·wā·šê·‘āh.
וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
and we shall be saved
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp


Psalm 80:8

Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.  

1612 [e]
ge·p̄en
גֶּ֭פֶן
A vine
N‑cs
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֣יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
5265 [e]
tas·sî·a‘;
תַּסִּ֑יעַ
You have brought
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
1644 [e]
tə·ḡā·rêš
תְּגָרֵ֥שׁ
You have cast out
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
1471 [e]
gō·w·yim,
גּ֝וֹיִ֗ם
the nations
N‑mp
5193 [e]
wat·tiṭ·ṭā·‘e·hā.
וַתִּטָּעֶֽהָ׃
and planted it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 3fs


Psalm 80:9

Thou preparedst room before it, And didst cause it to take deep root, and it filled the land.  

6437 [e]
pin·nî·ṯā
פִּנִּ֥יתָ
You prepared [room]
V‑Piel‑Perf‑2ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·hā;
לְפָנֶ֑יהָ
for it
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
8327 [e]
wat·taš·rêš
וַתַּשְׁרֵ֥שׁ
and caused it to take deep
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs



 
8328 [e]
rā·še·hā,
שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ
root
N‑mpc | 3fs
4390 [e]
wat·tə·mal·lê-
וַתְּמַלֵּא־
and it filled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the land
N‑fs


Psalm 80:10

The hills were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like the goodly cedars.  

3680 [e]
kās·sū
כָּסּ֣וּ
Were covered
V‑Pual‑Perf‑3cp
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
the hills
N‑mp
6738 [e]
ṣil·lāh;
צִלָּ֑הּ
with its shadow
N‑msc | 3fs
6057 [e]
wa·‘ă·nā·p̄e·hā,
וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ
and with its boughs
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
730 [e]
’ar·zê-
אַֽרְזֵי־
the cedars
N‑mpc
410 [e]
’êl.
אֵֽל׃
mighty
N‑ms


Psalm 80:11

She sent out her boughs unto the sea, And her branches unto the river.  

7971 [e]
tə·šal·laḥ
תְּשַׁלַּ֣ח
She sent out
V‑Piel‑Imperf‑3fs
7105 [e]
qə·ṣî·re·hā
קְצִירֶ֣הָ
her boughs
N‑mpc | 3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
3220 [e]
yām;
יָ֑ם
the Sea
N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
5104 [e]
nā·hār,
נָ֝הָ֗ר
the River
N‑ms
3127 [e]
yō·wn·qō·w·ṯe·hā.
יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃
her branches
N‑fpc | 3fs


Psalm 80:12

Why hast thou then broken down her hedges, So that all they which pass by the way do pluck her?  

4100 [e]
lām·māh
לָ֭מָּה
Why
Interrog
6555 [e]
pā·raṣ·tā
פָּרַ֣צְתָּ
have You broken down
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
1447 [e]
ḡə·ḏê·re·hā;
גְדֵרֶ֑יהָ
her hedges
N‑mpc | 3fs
717 [e]
wə·’ā·rū·hā,
וְ֝אָר֗וּהָ
so that pluck her [fruit]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5674 [e]
‘ō·ḇə·rê
עֹ֥בְרֵי
who pass by
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1870 [e]
ḏā·reḵ.
דָֽרֶךְ׃
the way
N‑cs


Psalm 80:13

The boar out of the wood doth waste it, And the wild beast of the field doth devour it.  

3765 [e]
yə·ḵar·sə·men·nāh
יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה
Uproots it
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse
2386 [e]
ḥă·zîr
חֲזִ֣יר
the boar
N‑ms
3293 [e]
mî·yā·‘ar;
מִיָּ֑עַ‪‬ר
out of the woods
Prep‑m | N‑ms
2123 [e]
wə·zîz
וְזִ֖יז
and the wild beast
Conj‑w | N‑msc
7704 [e]
śā·ḏay
שָׂדַ֣י
of the field
N‑ms
7462 [e]
yir·‘en·nāh.
יִרְעֶֽנָּה׃
devours it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse


Psalm 80:14

Return, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, And behold, and visit this vine;  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֮
of hosts
N‑cp



 
7725 [e]
šūḇ-
שֽׁ֫וּב־
Return
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֥א
we beseech You
Interjection
5027 [e]
hab·bêṭ
הַבֵּ֣ט
Look down
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
8064 [e]
miš·šā·ma·yim
מִשָּׁמַ֣יִם
from heaven
Prep‑m | N‑mp



 
7200 [e]
ū·rə·’êh;
וּרְאֵ֑ה
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
6485 [e]
ū·p̄ə·qōḏ,
וּ֝פְקֹ֗ד
and visit
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms



 
1612 [e]
ge·p̄en
גֶּ֣פֶן
vine
N‑cs
2063 [e]
zōṯ.
זֹֽאת׃
this
Pro‑fs


Psalm 80:15

And the vineyard which thy right hand hath planted, And the branch that thou madest strong for thyself.  

3657 [e]
wə·ḵan·nāh
וְ֭כַנָּה
And the vineyard
Conj‑w | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r



 
5193 [e]
nā·ṭə·‘āh
נָטְעָ֣ה
has planted
V‑Qal‑Perf‑3fs
3225 [e]
yə·mî·ne·ḵā;
יְמִינֶ֑ךָ
Your right hand
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bên,
בֵּ֝֗ן
the branch
N‑ms
553 [e]
’im·maṣ·tāh
אִמַּ֥צְתָּה
[that] You made strong
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
for Yourself
Prep | 2fs


Psalm 80:16

It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.  

8313 [e]
śə·ru·p̄āh
שְׂרֻפָ֣ה
[it is] burned
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs



 
784 [e]
ḇā·’êš
בָאֵ֣שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs



 
3683 [e]
kə·sū·ḥāh;
כְּסוּחָ֑ה
[it is] cut down
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
1606 [e]
mig·ga·‘ă·raṯ
מִגַּעֲרַ֖ת
at the rebuke
Prep‑m | N‑fsc
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֣יךָ
of Your countenance
N‑cpc | 2ms
6 [e]
yō·ḇê·ḏū.
יֹאבֵֽדוּ׃
they perish
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Psalm 80:17

Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.  

1961 [e]
tə·hî-
תְּֽהִי־
Let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָ֭דְךָ
Your hand
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc



 
3225 [e]
yə·mî·ne·ḵā;
יְמִינֶ֑ךָ
of Your right hand
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām,
אָ֝דָ֗ם
of man
N‑ms
553 [e]
’im·maṣ·tā
אִמַּ֥צְתָּ
[whom] You made strong
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
for Yourself
Prep | 2fs


Psalm 80:18

So will not we go back from thee: Quicken us, and we will call upon thy name.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5472 [e]
nā·sō·wḡ
נָס֥וֹג
we will turn back
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4480 [e]
mim·me·kā;
מִמֶּ֑ךָּ
from You
Prep | 2ms
2421 [e]
tə·ḥay·yê·nū,
תְּ֝חַיֵּ֗נוּ
Revive us
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cp
8034 [e]
ū·ḇə·šim·ḵā
וּבְשִׁמְךָ֥
and upon Your name
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms
7121 [e]
niq·rā.
נִקְרָֽא׃
we will call
V‑Qal‑Imperf‑1cp


Psalm 80:19

Turn us again, O LORD God of hosts, Cause thy face to shine; and we shall be saved.  

3068 [e]
Yah·weh
יְה֘וָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֣וֹת
of hosts
N‑cp



 
7725 [e]
hă·šî·ḇê·nū;
הֲשִׁיבֵ֑נוּ
Restore us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp



 
215 [e]
hā·’êr
הָאֵ֥ר
Cause to shine
V‑Hifil‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
3467 [e]
wə·niw·wā·šê·‘āh.
וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
and we shall be saved
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp




Advertisements


Advertisements