Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Matthew 26

×

Mattithyahu

Matthew 26:1

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
5055 [e]
etelesen
ἐτέλεσεν
had finished
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


Matthew 26:2

Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.  

1492 [e]
Oidate
Οἴδατε
You know
V-RIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-NNS
1096 [e]
ginetai
γίνεται
takes place
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται
is delivered
V-PIM/P-3S
1519 [e]
eis
εἰς
over
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4717 [e]
staurōthēnai
σταυρωθῆναι
to be crucified
V-ANP


Matthew 26:3

Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
4863 [e]
synēchthēsan
συνήχθησαν
were gathered together
V-AIP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992 [e]
laou
λαοῦ
people
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
833 [e]
aulēn
αὐλὴν
courtyard
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
who
Art-GMS
3004 [e]
legomenou
λεγομένου
is called
V-PPM/P-GMS
2533 [e]
Kaiapha
Καϊάφα
Caiaphas
N-GMS


Matthew 26:4

and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4823 [e]
synebouleusanto
συνεβουλεύσαντο
they plotted together
V-AIM-3P
2443 [e]
hina
ἵνα
in order that
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
1388 [e]
dolō
δόλῳ
by guile
N-DMS
2902 [e]
kratēsōsin
κρατήσωσιν
they might seize
V-ASA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν
kill
V-ASA-3P


Matthew 26:5

But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.  

2036 [e]
elegon
ἔλεγον
They were saying
V-IIA-3P
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
1722 [e]
en
ἐν
during
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1859 [e]
heortē
ἑορτῇ
feast
N-DFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2351 [e]
thorybos
θόρυβος
a riot
N-NMS
1096 [e]
genētai
γένηται
there be
V-ASM-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS


Matthew 26:6

Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,  

3588 [e]
Tou
Τοῦ
 - 
Art-GMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
1096 [e]
genomenou
γενομένου
having been
V-APM-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
963 [e]
Bēthania
Βηθανίᾳ
Bethany
N-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in [the]
Prep
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
4613 [e]
Simōnos
Σίμωνος
of Simon
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3015 [e]
leprou
λεπροῦ
leper
Adj-GMS


Matthew 26:7

there came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.  

4334 [e]
prosēlthen
προσῆλθεν
came
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
2192 [e]
echousa
ἔχουσα
having
V-PPA-NFS
211 [e]
alabastron
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
N-ANS
3464 [e]
myrou
μύρου
fragrant oil
N-GNS
927 [e]
barytimou
βαρυτίμου
very costly
Adj-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2708 [e]
katecheen
κατέχεεν
poured [it]
V-AIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2776 [e]
kephalēs
κεφαλῆς
head
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
345 [e]
anakeimenou
ἀνακειμένου
[as] He is reclining
V-PPM/P-GMS


Matthew 26:8

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?  

3708 [e]
Idontes
Ἰδόντες
Having seen
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
23 [e]
ēganaktēsan
ἠγανάκτησαν
became indignant
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1519 [e]
Eis
Εἰς
For what
Prep
5101 [e]
ti
τί
purpose
IPro-ANS
3588 [e]


[is] the
Art-NFS
684 [e]
apōleia
ἀπώλεια
waste
N-NFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS


Matthew 26:9

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.  

1410 [e]
edynato
ἐδύνατο
Could
V-IIM/P-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
4097 [e]
prathēnai
πραθῆναι
have been sold
V-ANP
4183 [e]
pollou
πολλοῦ
for much
Adj-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dothēnai
δοθῆναι
have been given
V-ANP
4434 [e]
ptōchois
πτωχοῖς
to [the] poor
Adj-DMP


Matthew 26:10

When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.  

1097 [e]
Gnous
Γνοὺς
Having known [this]
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
2873 [e]
kopous
κόπους
trouble
N-AMP
3930 [e]
parechete
παρέχετε
do you cause
V-PIA-2P
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
1135 [e]
gynaiki
γυναικί
woman
N-DFS
2041 [e]
ergon
ἔργον
A work
N-ANS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2570 [e]
kalon
καλὸν
beautiful
Adj-ANS
2038 [e]
ērgasato
ἠργάσατο
she did
V-AIM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1473 [e]
eme
ἐμέ
Me
PPro-A1S


Matthew 26:11

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.  

3842 [e]
pantote
πάντοτε
Always
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4434 [e]
ptōchous
πτωχοὺς
poor
Adj-AMP
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
you
RefPro-GM3P
1473 [e]
eme
ἐμὲ
Me
PPro-A1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P


Matthew 26:12

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.  

906 [e]
balousa
βαλοῦσα
In pouring
V-APA-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3778 [e]
hautē
αὕτη
this [woman]
DPro-NFS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3464 [e]
myron
μύρον
fragrant oil
N-ANS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4983 [e]
sōmatos
σώματός
body
N-GNS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1779 [e]
entaphiasai
ἐνταφιάσαι
burial
V-ANA
1473 [e]
me
με
of Me
PPro-A1S
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
she did [it]
V-AIA-3S


Matthew 26:13

Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.  

281 [e]
amēn
ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3699 [e]
hopou
ὅπου
wherever
Adv
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2784 [e]
kērychthē
κηρυχθῇ
shall be proclaimed
V-ASP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2098 [e]
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-NNS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3650 [e]
holō
ὅλῳ
all
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2889 [e]
kosmō
κόσμῳ
world
N-DMS
2980 [e]
lalēthēsetai
λαληθήσεται
will be spoken of
V-FIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3739 [e]
ho

that which
RelPro-ANS
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
did
V-AIA-3S
3778 [e]
hautē
αὕτη
this [woman]
PPro-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3422 [e]
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
N-ANS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S


Matthew 26:14

Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
4198 [e]
poreutheis
πορευθεὶς
having gone
V-APP-NMS
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
Twelve
Adj-GMP
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3004 [e]
legomenos
λεγόμενος
being called
V-PPM/P-NMS
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
2469 [e]
Iskariōtēs
Ἰσκαριώτης
Iscariot
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-AMP


Matthew 26:15

and said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.  

2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
2309 [e]
thelete
θέλετέ
are you willing
V-PIA-2P
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-N1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3860 [e]
paradōsō
παραδώσω
will betray
V-FIA-1S
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2476 [e]
estēsan
ἔστησαν
they appointed
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
5144 [e]
triakonta
τριάκοντα
thirty
Adj-ANP
694 [e]
argyria
ἀργύρια
pieces of silver
N-ANP


Matthew 26:16

And from that time he sought opportunity to betray him.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
5119 [e]
tote
τότε
that time
Adv
2212 [e]
ezētei
ἐζήτει
he was seeking
V-IIA-3S
2120 [e]
eukairian
εὐκαιρίαν
an opportunity
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3860 [e]
paradō
παραδῷ
he might betray
V-ASA-3S


Matthew 26:17

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?  

3588 [e]

Τῇ
On the
Art-DFS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4413 [e]
prōtē
πρώτῃ
first [day]
Adj-DFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
106 [e]
azymōn
ἀζύμων
unleavened [bread]
Adj-GNP
4334 [e]
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
to Jesus
N-DMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4226 [e]
Pou
Ποῦ
Where
Adv
2309 [e]
theleis
θέλεις
wish you [that]
V-PIA-2S
2090 [e]
hetoimasōmen
ἑτοιμάσωμέν
we should prepare
V-ASA-1P
4771 [e]
soi
σοι
for You
PPro-D2S
5315 [e]
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-ANS


Matthew 26:18

And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
5217 [e]
Hypagete
Ὑπάγετε
Go
V-PMA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν
city
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
unto
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
a
Art-AMS
1170 [e]
deina
δεῖνα
certain man
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipate
εἴπατε
tell
V-AMA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]
HO

the
Art-NMS
1320 [e]
Didaskalos
Διδάσκαλος
Teacher
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
2540 [e]
kairos
καιρός
time
N-NMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
1451 [e]
engys
ἐγγύς
near
Adv
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
se
σὲ
you
PPro-A2S
4160 [e]
poiō
ποιῶ
I will keep
V-PIA-1S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-ANS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S


Matthew 26:19

And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
did
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4929 [e]
synetaxen
συνέταξεν
directed
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2090 [e]
hētoimasan
ἡτοίμασαν
prepared
V-AIA-3P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-ANS


Matthew 26:20

Now when the even was come, he sat down with the twelve.  

3798 [e]
Opsias
Ὀψίας
Evening
Adj-GFS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1096 [e]
genomenēs
γενομένης
having arrived
V-APM-GFS
345 [e]
anekeito
ἀνέκειτο
He was reclining
V-IIM/P-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-GMP
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP


Matthew 26:21

And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.  

2532 [e]
kai
καὶ
And [as]
Conj
2068 [e]
esthiontōn
ἐσθιόντων
they were eating
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
to them
PPro-GM3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3860 [e]
paradōsei
παραδώσει
will betray
V-FIA-3S
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


Matthew 26:22

And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3076 [e]
lypoumenoi
λυπούμενοι
being grieved
V-PPM/P-NMP
4970 [e]
sphodra
σφόδρα
exceedingly
Adv
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
they began
V-AIM-3P
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
3385 [e]
Mēti
Μήτι
Not
IntPrtcl
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
is it
V-PIA-1S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS


Matthew 26:23

And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
1686 [e]
embapsas
ἐμβάψας
having dipped
V-APA-NMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
5165 [e]
trybliō
τρυβλίῳ
dish
N-DNS
3778 [e]
houtos
οὗτός
he
DPro-NMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
3860 [e]
paradōsei
παραδώσει
will betray
V-FIA-3S


Matthew 26:24

The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.  

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3303 [e]
men
μὲν
Indeed
Conj
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
the Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
5217 [e]
hypagei
ὑπάγει
goes
V-PIA-3S
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
3759 [e]
ouai
οὐαὶ
woe
I
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
444 [e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
the man
N-DMS
1565 [e]
ekeinō
ἐκείνῳ
to that
DPro-DMS
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται
is betrayed
V-PIM/P-3S
2570 [e]
kalon
καλὸν
Better
Adj-NNS
1510 [e]
ēn
ἦν
would it be
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
for him
PPro-DM3S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1080 [e]
egennēthē
ἐγεννήθη
had been born
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
1565 [e]
ekeinos
ἐκεῖνος
that
DPro-NMS


Matthew 26:25

Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.  

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
3588 [e]
ho

who
Art-NMS
3860 [e]
paradidous
παραδιδοὺς
was betraying
V-PPA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3385 [e]
Mēti
Μήτι
Not
IntPrtcl
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
is it
V-PIA-1S
4461 [e]
rhabbi
ῥαββί
Rabbi
N-VMS
3004 [e]
Legei
Λέγει
He says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
2036 [e]
eipas
εἶπας
have said
V-AIA-2S


Matthew 26:26

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.  

2068 [e]
Esthiontōn
Ἐσθιόντων
[As] they were eating
V-PPA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
740 [e]
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2127 [e]
eulogēsas
εὐλογήσας
having blessed
V-APA-NMS
2806 [e]
eklasen
ἔκλασεν
broke [it]
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dous
δοὺς
having given
V-APA-NMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
2983 [e]
Labete
Λάβετε
Take
V-AMA-2P
5315 [e]
phagete
φάγετε
eat
V-AMA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτό
this
DPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμά
body
N-NNS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S


Matthew 26:27

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
4221 [e]
potērion
ποτήριον
a cup
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2168 [e]
eucharistēsas
εὐχαριστήσας
having given thanks
V-APA-NMS
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
He gave [it]
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
4095 [e]
Piete
Πίετε
Drink
V-AMA-2P
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
it
PPro-GN3S
3956 [e]
pantes
πάντες
all of you
Adj-NMP


Matthew 26:28

for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.  

3778 [e]
touto
τοῦτο
This
DPro-NNS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
129 [e]
haima
αἷμά
blood
N-NNS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1242 [e]
diathēkēs
διαθήκης
covenant
N-GFS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
1632 [e]
ekchynnomenon
ἐκχυννόμενον
being poured out
V-PPM/P-NNS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
859 [e]
aphesin
ἄφεσιν
forgiveness
N-AFS
266 [e]
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
of sins
N-GFP


Matthew 26:29

But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.  

3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4095 [e]
piō
πίω
will I drink
V-ASA-1S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
737 [e]
arti
ἄρτι
now
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1081 [e]
genēmatos
γενήματος
fruit
N-GNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
288 [e]
ampelou
ἀμπέλου
vine
N-GFS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
1565 [e]
ekeinēs
ἐκείνης
that
DPro-GFS
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
4095 [e]
pinō
πίνω
I drink
V-PSA-1S
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2537 [e]
kainon
καινὸν
anew
Adj-ANS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S


Matthew 26:30

And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
5214 [e]
hymnēsantes
ὑμνήσαντες
having sung a hymn
V-APA-NMP
1831 [e]
exēlthon
ἐξῆλθον
they went out
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3735 [e]
oros
ὄρος
Mount
N-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
1636 [e]
Elaiōn
Ἐλαιῶν
of Olives
N-GFP


Matthew 26:31

Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3956 [e]
Pantes
Πάντες
All
Adj-NMP
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4624 [e]
skandalisthēsesthe
σκανδαλισθήσεσθε
will fall away
V-FIP-2P
1722 [e]
en
ἐν
because of
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
Me
PPro-D1S
1722 [e]
en
ἐν
during
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3571 [e]
nykti
νυκτὶ
night
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ
this
DPro-DFS
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
It has been written
V-RIM/P-3S
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
3960 [e]
Pataxō
Πατάξω
I will strike
V-FIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4166 [e]
poimena
ποιμένα
shepherd
N-AMS
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1287 [e]
diaskorpisthēsontai
διασκορπισθήσονται
will be scattered
V-FIP-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4167 [e]
poimnēs
ποίμνης
flock
N-GFS


Matthew 26:32

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.  

3326 [e]
Meta
Μετὰ
After
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1453 [e]
egerthēnai
ἐγερθῆναί
being raised
V-ANP
1473 [e]
me
με
I
PPro-A1S
4254 [e]
proaxō
προάξω
will go before
V-FIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1056 [e]
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS


Matthew 26:33

Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.  

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
4624 [e]
skandalisthēsontai
σκανδαλισθήσονται
will fall away
V-FIP-3P
1722 [e]
en
ἐν
because of
Prep
4771 [e]
soi
σοί
You
PPro-D2S
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3763 [e]
oudepote
οὐδέποτε
never
Adv
4624 [e]
skandalisthēsomai
σκανδαλισθήσομαι
will fall away
V-FIP-1S


Matthew 26:34

Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.  

5346 [e]
Ephē
Ἔφη
Said
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
during
Prep
3778 [e]
tautē
ταύτῃ
this
DPro-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
3571 [e]
nykti
νυκτὶ
night
N-DFS
4250 [e]
prin
πρὶν
before [the]
Adv
220 [e]
alektora
ἀλέκτορα
rooster
N-AMS
5455 [e]
phōnēsai
φωνῆσαι
crowing
V-ANA
5151 [e]
tris
τρὶς
three times
Adv
533 [e]
aparnēsē
ἀπαρνήσῃ
you will deny
V-FIM-2S
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


Matthew 26:35

Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.  

3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2579 [e]
Kan
Κἂν
Even if
Adv
1163 [e]
deē
δέῃ
it were necessary for
V-PSA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
4771 [e]
soi
σοὶ
You
PPro-D2S
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν
to die
V-ANA
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μή
not
Adv
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
533 [e]
aparnēsomai
ἀπαρνήσομαι
will I deny
V-FIM-1S
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
Likewise
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P


Matthew 26:36

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
5564 [e]
chōrion
χωρίον
a place
N-ANS
3004 [e]
legomenon
λεγόμενον
called
V-PPM/P-ANS
1068 [e]
Gethsēmani
Γεθσημανὶ
Gethsemane
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
2523 [e]
Kathisate
Καθίσατε
Sit
V-AMA-2P
847 [e]
autou
αὐτοῦ
here
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
that
RelPro-GMS
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone away
V-APA-NMS
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
over there
Adv
4336 [e]
proseuxōmai
προσεύξωμαι
I shall pray
V-ASM-1S


Matthew 26:37

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3880 [e]
paralabōn
παραλαβὼν
having taken with [Him]
V-APA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
5207 [e]
huious
υἱοὺς
sons
N-AMP
2199 [e]
Zebedaiou
Ζεβεδαίου
of Zebedee
N-GMS
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
He began
V-AIM-3S
3076 [e]
lypeisthai
λυπεῖσθαι
to be sorrowful
V-PNM/P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
85 [e]
adēmonein
ἀδημονεῖν
deeply distressed
V-PNA


Matthew 26:38

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.  

5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
4036 [e]
Perilypos
Περίλυπός
Very sorrowful
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5590 [e]
psychē
ψυχή
soul
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
2193 [e]
heōs
ἕως
even to
Prep
2288 [e]
thanatou
θανάτου
death
N-GMS
3306 [e]
meinate
μείνατε
remain
V-AMA-2P
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1127 [e]
grēgoreite
γρηγορεῖτε
watch
V-PMA-2P
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S


Matthew 26:39

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4281 [e]
proelthōn
προελθὼν
having gone forward
V-APA-NMS
3398 [e]
mikron
μικρὸν
a little
Adj-ANS
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
He fell
V-AIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
4336 [e]
proseuchomenos
προσευχόμενος
praying
V-PPM/P-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3962 [e]
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1415 [e]
dynaton
δυνατόν
possible
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
3928 [e]
parelthatō
παρελθάτω
let pass
V-AMA-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4221 [e]
potērion
ποτήριον
cup
N-NNS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
4133 [e]
plēn
πλὴν
Nevertheless
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2309 [e]
thelō
θέλω
will
V-PIA-1S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4771 [e]
sy
σύ
You
PPro-N2S


Matthew 26:40

And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
He comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς
disciples
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2147 [e]
heuriskei
εὑρίσκει
finds
V-PIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2518 [e]
katheudontas
καθεύδοντας
sleeping
V-PPA-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ
to Peter
N-DMS
3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
Thus
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2480 [e]
ischysate
ἰσχύσατε
were you able
V-AIA-2P
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
5610 [e]
hōran
ὥραν
hour
N-AFS
1127 [e]
grēgorēsai
γρηγορῆσαι
to watch
V-ANA
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S


Matthew 26:41

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.  

1127 [e]
grēgoreite
γρηγορεῖτε
Watch
V-PMA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε
pray
V-PMM/P-2P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1525 [e]
eiselthēte
εἰσέλθητε
you enter
V-ASA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3986 [e]
peirasmon
πειρασμόν
temptation
N-AMS
3588 [e]
to
τὸ
The
Art-NNS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
4289 [e]
prothymon
πρόθυμον
[is] willing
Adj-NNS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
4561 [e]
sarx
σὰρξ
the flesh
N-NFS
772 [e]
asthenēs
ἀσθενής
weak
Adj-NFS


Matthew 26:42

He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.  

3825 [e]
Palin
Πάλιν
Again
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
for
Prep
1208 [e]
deuterou
δευτέρου
a second time
Adj-GNS
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone away
V-APA-NMS
4336 [e]
prosēuxato
προσηύξατο
He prayed
V-AIM-3S
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3962 [e]
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is possible
V-PIM/P-3S
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
3928 [e]
parelthein
παρελθεῖν
to pass
V-ANA
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
4095 [e]
piō
πίω
I drink
V-ASA-1S
1096 [e]
genēthētō
γενηθήτω
be done
V-AMP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2307 [e]
thelēma
θέλημά
will
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S


Matthew 26:43

And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
2147 [e]
heuren
εὗρεν
He finds
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2518 [e]
katheudontas
καθεύδοντας
sleeping
V-PPA-AMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
eyes
N-NMP
916 [e]
bebarēmenoi
βεβαρημένοι
heavy
V-RPM/P-NMP


Matthew 26:44

And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
863 [e]
apheis
ἀφεὶς
having left
V-APA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone away
V-APA-NMS
4336 [e]
prosēuxato
προσηύξατο
He prayed
V-AIM-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
for
Prep
5154 [e]
tritou
τρίτου
[the] third time
Adj-GNS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
same
PPro-AM3S
3056 [e]
logon
λόγον
thing
N-AMS
2036 [e]
eipōn
εἰπὼν
having said
V-APA-NMS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv


Matthew 26:45

Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.  

5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
He comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς
disciples
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2518 [e]
Katheudete
Καθεύδετε
Sleep
V-PIA-2P
3588 [e]
to
‹τὸ›
 - 
Art-ANS
3063 [e]
loipon
λοιπὸν
later on
Adj-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
373 [e]
anapauesthe
ἀναπαύεσθε
take your rest
V-PIM-2P
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1448 [e]
ēngiken
ἤγγικεν
has drawn near
V-RIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5610 [e]
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται
is betrayed
V-PIM/P-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
[the] hands
N-AFP
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
of sinners
Adj-GMP


Matthew 26:46

Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.  

1453 [e]
egeiresthe
ἐγείρεσθε
Rise up
V-PMM/P-2P
71 [e]
agōmen
ἄγωμεν
let us go
V-PSA-1P
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1448 [e]
ēngiken
ἤγγικεν
has drawn near
V-RIA-3S
3588 [e]
ho

he who
Art-NMS
3860 [e]
paradidous
παραδιδούς
is betraying
V-PPA-NMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


Matthew 26:47

And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2089 [e]
eti
ἔτι
yet
Adv
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2980 [e]
lalountos
λαλοῦντος
as He is speaking
V-PPA-GMS
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
Twelve
Adj-GMP
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS
4183 [e]
polys
πολὺς
great
Adj-NMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3162 [e]
machairōn
μαχαιρῶν
swords
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3586 [e]
xylōn
ξύλων
clubs
N-GNP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
749 [e]
archiereōn
ἀρχιερέων
chief priests
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4245 [e]
presbyterōn
πρεσβυτέρων
elders
Adj-GMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992 [e]
laou
λαοῦ
people
N-GMS


Matthew 26:48

Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.  

3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3860 [e]
paradidous
παραδιδοὺς
betraying
V-PPA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
4592 [e]
sēmeion
σημεῖον
a sign
N-ANS
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3739 [e]
Hon
Ὃν
Whomever
RelPro-AMS
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
5368 [e]
philēsō
φιλήσω
I shall kiss
V-ASA-1S
846 [e]
autos
αὐτός
He
PPro-NM3S
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
2902 [e]
kratēsate
κρατήσατε
seize
V-AMA-2P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


Matthew 26:49

And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having come up
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
to Jesus
N-DMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
5463 [e]
Chaire
Χαῖρε
Greetings
V-PMA-2S
4461 [e]
rhabbi
ῥαββί
Rabbi
N-VMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2705 [e]
katephilēsen
κατεφίλησεν
kissed
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


Matthew 26:50

And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2083 [e]
Hetaire
Ἑταῖρε
Friend
N-VMS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
for
Prep
3739 [e]
ho

what
RelPro-ANS
3918 [e]
parei
πάρει
are you come
V-PIA-2S
5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
4334 [e]
proselthontes
προσελθόντες
having come to [him]
V-APA-NMP
1911 [e]
epebalon
ἐπέβαλον
they laid
V-AIA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2902 [e]
ekratēsan
ἐκράτησαν
seized
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


Matthew 26:51

And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
1614 [e]
ekteinas
ἐκτείνας
having stretched out
V-APA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
645 [e]
apespasen
ἀπέσπασεν
drew
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3162 [e]
machairan
μάχαιραν
sword
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3960 [e]
pataxas
πατάξας
having struck
V-APA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
851 [e]
apheilen
ἀφεῖλεν
cut off
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5621 [e]
ōtion
ὠτίον
ear
N-ANS


Matthew 26:52

Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
654 [e]
Apostrepson
Ἀπόστρεψον
Return
V-AMA-2S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3162 [e]
machairan
μάχαιράν
sword
N-AFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2983 [e]
labontes
λαβόντες
having taken
V-APA-NMP
3162 [e]
machairan
μάχαιραν
[the] sword
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3162 [e]
machairē
μαχαίρῃ
[the] sword
N-DFS
622 [e]
apolountai
ἀπολοῦνται
will perish
V-FIM-3P


Matthew 26:53

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?  

2228 [e]
ē

Or
Conj
1380 [e]
dokeis
δοκεῖς
think you
V-PIA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynamai
δύναμαι
I am able
V-PIM/P-1S
3870 [e]
parakalesai
παρακαλέσαι
to call upon
V-ANA
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3936 [e]
parastēsei
παραστήσει
He will furnish
V-FIA-3S
1473 [e]
moi
μοι
to Me
PPro-D1S
737 [e]
arti
ἄρτι
presently
Adv
4119 [e]
pleiō
πλείω
more than
Adj-ANP-C
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-GFP
3003 [e]
legiōnas
λεγιῶνας
legions
N-AFP
32 [e]
angelōn
ἀγγέλων
of angels
N-GMP


Matthew 26:54

But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?  

4459 [e]
pōs
πῶς
How
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
4137 [e]
plērōthōsin
πληρωθῶσιν
should be fulfilled
V-ASP-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1124 [e]
graphai
γραφαὶ
Scriptures
N-NFP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
1163 [e]
dei
δεῖ
it must
V-PIA-3S
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
be
V-ANM


Matthew 26:55

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.  

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5610 [e]
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3793 [e]
ochlois
ὄχλοις
crowds
N-DMP
5613 [e]
Hōs
Ὡς
As
Adv
1909 [e]
epi
ἐπὶ
against
Prep
3027 [e]
lēstēn
λῃστὴν
a robber
N-AMS
1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
did you come out
V-AIA-2P
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3162 [e]
machairōn
μαχαιρῶν
swords
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3586 [e]
xylōn
ξύλων
clubs
N-GNP
4815 [e]
syllabein
συλλαβεῖν
to capture
V-ANA
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2596 [e]
kath’
καθ’
Every
Prep
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
2516 [e]
ekathezomēn
ἐκαθεζόμην
I was sitting
V-IIM/P-1S
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2902 [e]
ekratēsate
ἐκρατήσατέ
you did seize
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


Matthew 26:56

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.  

3778 [e]
Touto
Τοῦτο
This
DPro-NNS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3650 [e]
holon
ὅλον
all
Adj-NNS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
is come to pass
V-RIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4137 [e]
plērōthōsin
πληρωθῶσιν
might be fulfilled
V-ASP-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1124 [e]
graphai
γραφαὶ
Scriptures
N-NFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4396 [e]
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
863 [e]
aphentes
ἀφέντες
having forsaken
V-APA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
5343 [e]
ephygon
ἔφυγον
fled
V-AIA-3P


Matthew 26:57

And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
Those
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2902 [e]
kratēsantes
κρατήσαντες
having seized
V-APA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
520 [e]
apēgagon
ἀπήγαγον
led [Him] away
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
2533 [e]
Kaiaphan
Καϊάφαν
Caiaphas
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
749 [e]
archierea
ἀρχιερέα
high priest
N-AMS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
4863 [e]
synēchthēsan
συνήχθησαν
were assembled
V-AIP-3P


Matthew 26:58

But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.  

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
was following
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3113 [e]
makrothen
μακρόθεν
afar
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
even
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
to the
Art-GFS
833 [e]
aulēs
αὐλῆς
court
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν
having entered
V-APA-NMS
2080 [e]
esō
ἔσω
within
Adv
2521 [e]
ekathēto
ἐκάθητο
he was sitting
V-IIM/P-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5257 [e]
hypēretōn
ὑπηρετῶν
guards
N-GMP
3708 [e]
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5056 [e]
telos
τέλος
outcome
N-ANS


Matthew 26:59

Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
the chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4892 [e]
synedrion
συνέδριον
Council
N-NNS
3650 [e]
holon
ὅλον
whole
Adj-NNS
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
were seeking
V-IIA-3P
5577 [e]
pseudomartyrian
ψευδομαρτυρίαν
false testimony
N-AFS
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2289 [e]
thanatōsōsin
θανατώσωσιν
they might put to death
V-ASA-3P


Matthew 26:60

but found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,  

2532 [e]
kai
καὶ
but
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not any
Adv
2147 [e]
heuron
εὗρον
they found
V-AIA-3P
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
of many
Adj-GMP
4334 [e]
proselthontōn
προσελθόντων
having come forward as
V-APA-GMP
5575 [e]
pseudomartyrōn
ψευδομαρτύρων
false witnesses
N-GMP
5305 [e]
Hysteron
Ὕστερον
At last
Adv
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4334 [e]
proselthontes
προσελθόντες
having come forward
V-APA-NMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP


Matthew 26:61

and said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.  

2036 [e]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This [man]
DPro-NMS
5346 [e]
ephē
ἔφη
has been saying
V-IIA-3S
1410 [e]
Dynamai
Δύναμαι
I am able
V-PIM/P-1S
2647 [e]
katalysai
καταλῦσαι
to destroy
V-ANA
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3485 [e]
naon
ναὸν
temple
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
in
Prep
5140 [e]
triōn
τριῶν
three
Adj-GFP
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
3618 [e]
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι
to rebuild it
V-ANA


Matthew 26:62

And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having stood up
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3762 [e]
Ouden
Οὐδὲν
Nothing
Adj-ANS
611 [e]
apokrinē
ἀποκρίνῃ
answer you
V-PIM/P-2S
5101 [e]
ti
τί
What
IPro-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοί
these
DPro-NMP
4771 [e]
sou
σου
you
PPro-G2S
2649 [e]
katamartyrousin
καταμαρτυροῦσιν
do witness against
V-PIA-3P


Matthew 26:63

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4623 [e]
esiōpa
ἐσιώπα
was silent
V-IIA-3S
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1844 [e]
Exorkizō
Ἐξορκίζω
I adjure
V-PIA-1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2596 [e]
kata
κατὰ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
living
V-PPA-GMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
2036 [e]
eipēs
εἴπῃς
You tell
V-ASA-2S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
You
PPro-N2S
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS


Matthew 26:64

Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.  

3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
2036 [e]
eipas
εἶπας
have said
V-AIA-2S
4133 [e]
plēn
πλὴν
But
Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
737 [e]
arti
ἄρτι
now
Adv
3708 [e]
opsesthe
ὄψεσθε
you will see
V-FIM-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
2521 [e]
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
1537 [e]
ek
ἐκ
at
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GNP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1411 [e]
dynameōs
δυνάμεως
of Power
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
erchomenon
ἐρχόμενον
coming
V-PPM/P-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
3507 [e]
nephelōn
νεφελῶν
clouds
N-GFP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
of heaven
N-GMS


Matthew 26:65

Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
1284 [e]
dierrēxen
διέρρηξεν
tears
V-AIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
987 [e]
Eblasphēmēsen
Ἐβλασφήμησεν
He has blasphemed
V-AIA-3S
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
2089 [e]
eti
ἔτι
any more
Adv
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echomen
ἔχομεν
have we
V-PIA-1P
3144 [e]
martyrōn
μαρτύρων
of witnesses
N-GMP
2400 [e]
ide
ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε
you have heard
V-AIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
988 [e]
blasphēmian
βλασφημίαν
blasphemy
N-AFS


Matthew 26:66

What think ye? They answered and said, He is guilty of death.  

5101 [e]
ti
τί
What
IPro-NNS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1380 [e]
dokei
δοκεῖ
do think
V-PIA-3S
3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
611 [e]
apokrithentes
ἀποκριθέντες
answering
V-APP-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
1777 [e]
Enochos
Ἔνοχος
Deserving
Adj-NMS
2288 [e]
thanatou
θανάτου
of death
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστίν
He is
V-PIA-3S


Matthew 26:67

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
1716 [e]
eneptysan
ἐνέπτυσαν
they spat
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2852 [e]
ekolaphisan
ἐκολάφισαν
struck
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
Others
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4474 [e]
erapisan
ἐράπισαν
slapped [Him]
V-AIA-3P


Matthew 26:68

saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?  

3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4395 [e]
Prophēteuson
Προφήτευσον
Prophesy
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
5547 [e]
Christe
Χριστέ
Christ
N-VMS
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3817 [e]
paisas
παίσας
having struck
V-APA-NMS
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S


Matthew 26:69

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2521 [e]
ekathēto
ἐκάθητο
was sitting
V-IIM/P-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
833 [e]
aulē
αὐλῇ
court
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4334 [e]
prosēlthen
προσῆλθεν
came
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1520 [e]
mia
μία
one
Adj-NFS
3814 [e]
paidiskē
παιδίσκη
servant girl
N-NFS
3004 [e]
legousa
λέγουσα
saying
V-PPA-NFS
2532 [e]
Kai
Καὶ
Also
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
You
PPro-N2S
1510 [e]
ēstha
ἦσθα
were
V-IIM-2S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
1057 [e]
Galilaiou
Γαλιλαίου
Galilean
N-GMS


Matthew 26:70

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
720 [e]
ērnēsato
ἠρνήσατο
he denied
V-AIM-3S
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3004 [e]
legeis
λέγεις
you say
V-PIA-2S


Matthew 26:71

And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.  

1831 [e]
Exelthonta
Ἐξελθόντα
Having gone out
V-APA-AMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4440 [e]
pylōna
πυλῶνα
porch
N-AMS
3708 [e]
eiden
εἶδεν
saw
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
243 [e]
allē
ἄλλη
another [servant girl]
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This [man]
DPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
3480 [e]
Nazōraiou
Ναζωραίου
Nazareth
N-GMS


Matthew 26:72

And again he denied with an oath, I do not know the man.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
720 [e]
ērnēsato
ἠρνήσατο
he denied
V-AIM-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3727 [e]
horkou
ὅρκου
an oath
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS


Matthew 26:73

And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.  

3326 [e]
Meta
Μετὰ
After
Prep
3398 [e]
mikron
μικρὸν
a little while
Adj-ANS
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
4334 [e]
proselthontes
προσελθόντες
having come to [him]
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2476 [e]
hestōtes
ἑστῶτες
standing by
V-RPA-NMP
2036 [e]
eipon
εἶπον
they said
V-AIA-3P
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ
to Peter
N-DMS
230 [e]
Alēthōs
Ἀληθῶς
Surely
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2981 [e]
lalia
λαλιά
speech
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1212 [e]
dēlon
δῆλόν
away
Adj-AMS
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
gives
V-PIA-3S


Matthew 26:74

Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
2653 [e]
katathematizein
καταθεματίζειν
to curse
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3660 [e]
omnyein
ὀμνύειν
to swear
V-PNA
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως*
immediately
Adv
220 [e]
alektōr
ἀλέκτωρ
a rooster
N-NMS
5455 [e]
ephōnēsen
ἐφώνησεν
crowed
V-AIA-3S


Matthew 26:75

And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3403 [e]
emnēsthē
ἐμνήσθη
remembered
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4487 [e]
rhēmatos
ῥήματος
word
N-GNS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2046 [e]
eirēkotos
εἰρηκότος
He having said
V-RPA-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
4250 [e]
Prin
Πρὶν
Before [the]
Adv
220 [e]
alektora
ἀλέκτορα
rooster
N-AMS
5455 [e]
phōnēsai
φωνῆσαι
crowing
V-ANA
5151 [e]
tris
τρὶς
three times
Adv
533 [e]
aparnēsē
ἀπαρνήσῃ
you will deny
V-FIM-2S
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1831 [e]
exelthōn
ἐξελθὼν
having gone
V-APA-NMS
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Adv
2799 [e]
eklausen
ἔκλαυσεν
he wept
V-AIA-3S
4090 [e]
pikrōs
πικρῶς
bitterly
Adv




Advertisements


Advertisements