Interlinear Bible |
428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֛לֶּה And these [are the areas] Conj‑w | Pro‑cp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
5157 [e] nā·ḥă·lū נָחֲל֥וּ inherited V‑Qal‑Perf‑3cp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3667 [e] kə·nā·‘an; כְּנָ֑עַן of Canaan N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
5157 [e] ni·ḥă·lū נִֽחֲל֜וּ distributed as an inheritance V‑Piel‑Perf‑3cp |
853 [e] ’ō·w·ṯām, אוֹתָ֗ם to them DirObjM | 3mp |
499 [e] ’el·‘ā·zār אֶלְעָזָ֤ר Eleazar N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
3091 [e] wî·hō·wō·šu·a‘ וִיהוֹשֻׁ֣עַ Joshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] bin- בִּן־ son N‑msc |
、 | 5126 [e] nūn, נ֔וּן of Nun N‑proper‑ms |
7218 [e] wə·rā·šê וְרָאשֵׁ֛י and the heads Conj‑w | N‑mpc |
1 [e] ’ă·ḇō·wṯ אֲב֥וֹת of the fathers N‑mpc |
4294 [e] ham·maṭ·ṭō·wṯ הַמַּטּ֖וֹת of the tribes Art | N‑mp |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe. (KJV)
1486 [e] bə·ḡō·w·ral בְּגוֹרַ֖ל by lot Prep‑b | N‑msc |
、 | 5159 [e] na·ḥă·lā·ṯām; נַחֲלָתָ֑ם their inheritance [was] N‑fsc | 3mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as had Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֤ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ by the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה of Moses N‑proper‑ms |
8672 [e] lə·ṯiš·‘aṯ לְתִשְׁעַ֥ת for nine Prep‑l | Number‑msc |
、 | 4294 [e] ham·maṭ·ṭō·wṯ הַמַּטּ֖וֹת the tribes Art | N‑mp |
2677 [e] wa·ḥă·ṣî וַחֲצִ֥י and Conj‑w | N‑msc |
4294 [e] ham·maṭ·ṭeh. הַמַּטֶּֽה׃ the half-tribe Art | N‑ms |
For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֨ן had given V‑Qal‑Perf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֜ה Moses N‑proper‑ms |
5159 [e] na·ḥă·laṯ נַחֲלַ֨ת the inheritance N‑fsc |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֤י of two Number‑mdc |
4294 [e] ham·maṭ·ṭō·wṯ הַמַּטּוֹת֙ the tribes Art | N‑mp |
2677 [e] wa·ḥă·ṣî וַחֲצִ֣י and Conj‑w | N‑msc |
4294 [e] ham·maṭ·ṭeh, הַמַּטֶּ֔ה the half-tribe Art | N‑ms |
5676 [e] mê·‘ê·ḇer מֵעֵ֖בֶר on the other side Prep‑m | N‑ms |
– | 3383 [e] lay·yar·dên; לַיַּרְדֵּ֑ן of the Jordan Prep‑l, Art | N‑proper‑fs |
3881 [e] wə·lal·wî·yim, וְלַ֨לְוִיִּ֔ם but to the Levites Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֥ן he had given V‑Qal‑Perf‑3ms |
5159 [e] na·ḥă·lāh נַחֲלָ֖ה inheritance N‑fs |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām. בְּתוֹכָֽם׃ among them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
1961 [e] hā·yū הָי֧וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֛ף of Joseph N‑proper‑ms |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֥י two Number‑mdc |
、 | 4294 [e] maṭ·ṭō·wṯ מַטּ֖וֹת tribes N‑mp |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֣ה Manasseh N‑proper‑ms |
、 | 669 [e] wə·’ep̄·rā·yim; וְאֶפְרָ֑יִם and Ephraim Conj‑w | N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנוּ֩ they gave V‑Qal‑Perf‑3cp |
2506 [e] ḥê·leq חֵ֨לֶק part N‑ms |
3881 [e] lal·wî·yim לַלְוִיִּ֜ם to the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ, בָּאָ֗רֶץ in the land Prep‑b, Art | N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֤י except Conj |
518 [e] ’im- אִם־ except Conj |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִים֙ cities N‑fp |
3427 [e] lā·še·ḇeṯ, לָשֶׁ֔בֶת to dwell [in] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hem, וּמִ֨גְרְשֵׁיהֶ֔ם and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
4735 [e] lə·miq·nê·hem לְמִקְנֵיהֶ֖ם for their livestock Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
7075 [e] ū·lə·qin·yā·nām. וּלְקִנְיָנָֽם׃ and their property Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3mp |
As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. (KJV)
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר As Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֤ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
3651 [e] kên כֵּ֥ן so Adv |
、 | 6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֖וּ did V‑Qal‑Perf‑3cp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
2505 [e] way·yaḥ·lə·qū וַֽיַּחְלְק֖וּ and they divided Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the land Art | N‑fs |
p̄ פ - Punc |
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea. (KJV)
5066 [e] way·yig·gə·šū וַיִּגְּשׁ֨וּ And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֤ה of Judah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ Joshua N‑proper‑ms |
、 | 1537 [e] bag·gil·gāl, בַּגִּלְגָּ֔ל in Gilgal Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו to him Prep | 3ms |
3612 [e] kā·lêḇ כָּלֵ֥ב Caleb N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
3312 [e] yə·p̄un·neh יְפֻנֶּ֖ה of Jephunneh N‑proper‑ms |
7074 [e] haq·qə·niz·zî; הַקְּנִזִּ֑י the Kenizzite Art | N‑proper‑ms |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
3045 [e] yā·ḏa‘·tā יָדַ֡עְתָּ know V‑Qal‑Perf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָר֩ the word Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֨ר said V‑Piel‑Perf‑3ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֣ה Moses N‑proper‑ms |
376 [e] ’îš- אִישׁ־ the man N‑msc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֗ים of God Art | N‑mp |
5921 [e] ‘al עַ֧ל upon Prep |
182 [e] ’ō·ḏō·w·ṯay אֹדוֹתַ֛י because of me N‑fpc | 1cs |
5921 [e] wə·‘al וְעַ֥ל and Conj‑w | Prep |
182 [e] ’ō·ḏō·w·ṯe·ḵā אֹדוֹתֶ֖יךָ because of you N‑fpc | 2ms |
bə·qā·ḏêš בְּקָדֵ֥שׁ in Prep |
6947 [e] bar·nê·a‘. בַּרְנֵֽעַ׃ Kadesh Barnea Prep | N‑proper‑fs |
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Old N‑msc |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֨ים forty Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֜ה years N‑fs |
595 [e] ’ā·nō·ḵî, אָנֹכִ֗י I [was] Pro‑1cs |
7971 [e] biš·lō·aḥ בִּ֠שְׁלֹחַ when sent Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֨ה Moses N‑proper‑ms |
5650 [e] ‘e·ḇeḏ- עֶֽבֶד־ the servant N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֛י me DirObjM | 1cs |
miq·qā·ḏêš מִקָּדֵ֥שׁ from Prep |
6947 [e] bar·nê·a‘ בַּרְנֵ֖עַ Kadesh Barnea Prep | N‑proper‑fs |
7270 [e] lə·rag·gêl לְרַגֵּ֣ל to spy out Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the land Art | N‑fs |
7725 [e] wā·’ā·šêḇ וָאָשֵׁ֤ב and I brought back Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹתוֹ֙ to him DirObjM | 3ms |
1697 [e] dā·ḇār, דָּבָ֔ר word N‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר as [it was] Prep‑k | Pro‑r |
5973 [e] ‘im- עִם־ in Prep |
3824 [e] lə·ḇā·ḇî. לְבָבִֽי׃ my heart N‑msc | 1cs |
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. (KJV)
251 [e] wə·’a·ḥay וְאַחַי֙ And nevertheless my brothers Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
5927 [e] ‘ā·lū עָל֣וּ went up V‑Qal‑Perf‑3cp |
5973 [e] ‘im·mî, עִמִּ֔י with me Prep | 1cs |
– | 4529 [e] him·sîw הִמְסִ֖יו made melt V‑Hifil‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3820 [e] lêḇ לֵ֣ב the heart N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם of the people Art | N‑ms |
595 [e] wə·’ā·nō·ḵî וְאָנֹכִ֣י but I Conj‑w | Pro‑1cs |
4390 [e] mil·lê·ṯî, מִלֵּ֔אתִי wholly followed V‑Piel‑Perf‑1cs |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י after Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāy. אֱלֹהָֽי׃ my God N‑mpc | 1cs |
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God. (KJV)
7650 [e] way·yiš·šā·ḇa‘ וַיִּשָּׁבַ֣ע So swore Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֗ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם on day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַהוּא֮ that Art | Pro‑3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֒ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
3808 [e] lō, לֹ֗א surely Adv‑NegPrt |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר where Pro‑r |
1869 [e] dā·rə·ḵāh דָּרְכָ֤ה has trodden V‑Qal‑Perf‑3fs |
7272 [e] raḡ·lə·ḵā רַגְלְךָ֙ your foot N‑fsc | 2ms |
bāh, בָּ֔הּ in Prep | 3fs |
lə·ḵā לְךָ֨ your Prep | 2ms |
1961 [e] ṯih·yeh תִֽהְיֶ֧ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 5159 [e] lə·na·ḥă·lāh לְנַחֲלָ֛ה inheritance Prep‑l | N‑fs |
1121 [e] ū·lə·ḇā·ne·ḵā וּלְבָנֶ֖יךָ and your children's Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
、 | 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם ever N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י because Conj |
4390 [e] mil·lê·ṯā, מִלֵּ֔אתָ you have wholly V‑Piel‑Perf‑2ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י followed Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāy. אֱלֹהָֽי׃ my God N‑mpc | 1cs |
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. (KJV)
、 | 6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה Now Conj‑w | Adv |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֩ behold Interjection |
2421 [e] he·ḥĕ·yāh הֶחֱיָ֨ה has kept alive V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֮ me DirObjM | 1cs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר as Prep‑k | Pro‑r |
、 | 1696 [e] dib·bêr דִּבֵּר֒ He said V‑Piel‑Perf‑3ms |
2088 [e] zeh זֶה֩ this Pro‑ms |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֨ים forty Number‑cp |
2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֜שׁ and five Conj‑w | Number‑fs |
、 | 8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֗ה years N‑fs |
227 [e] mê·’āz מֵ֠אָז from when Prep | Adv |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֨ר spoke V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֤ר word Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּה֙ this Art | Pro‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ while Pro‑r |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֥ךְ wandered V‑Qal‑Perf‑3ms |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
– | 4057 [e] bam·miḏ·bār; בַּמִּדְבָּ֑ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּה֙ now Conj‑w | Adv |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה here Interjection |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֣י I [am] Pro‑1cs |
3117 [e] hay·yō·wm, הַיּ֔וֹם this day Art | N‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ old N‑msc |
2568 [e] ḥā·mêš חָמֵ֥שׁ Five Number‑fs |
8084 [e] ū·šə·mō·w·nîm וּשְׁמוֹנִ֖ים and eighty Conj‑w | Number‑cp |
8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in. (KJV)
5750 [e] ‘ō·w·ḏen·nî עוֹדֶ֨נִּי As yet I [am] Adv | 1cs |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֜וֹם this day Art | N‑ms |
2389 [e] ḥā·zāq, חָזָ֗ק [as] strong Adj‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּֽאֲשֶׁר֙ as Prep‑k | Pro‑r |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֨וֹם on the day Prep‑b | N‑msc |
7971 [e] šə·lō·aḥ שְׁלֹ֤חַ that sent V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֙ me DirObjM | 1cs |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
3581 [e] kə·ḵō·ḥî כְּכֹ֥חִי just as my strength [was] Prep‑k | N‑msc | 1cs |
、 | 227 [e] ’āz אָ֖ז then Adv |
3581 [e] ū·ḵə·ḵō·ḥî וּכְכֹ֣חִי so [is] my strength Conj‑w, Prep‑k | N‑msc | 1cs |
、 | 6258 [e] ‘āt·tāh; עָ֑תָּה now Adv |
、 | 4421 [e] lam·mil·ḥā·māh לַמִּלְחָמָ֖ה for war Prep‑l, Art | N‑fs |
、 | 3318 [e] wə·lā·ṣêṯ וְלָצֵ֥את for both going out Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
935 [e] wə·lā·ḇō·w. וְלָבֽוֹא׃ for coming in Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. (KJV)
6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה Now therefore Conj‑w | Adv |
5414 [e] tə·nāh- תְּנָה־ give V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
lî לִּי֙ me Prep | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2022 [e] hā·hār הָהָ֣ר mountain Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ of which Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֥ר spoke V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū; הַה֑וּא that Art | Pro‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
859 [e] ’at·tāh- אַתָּֽה־ you Pro‑2ms |
8085 [e] šā·ma‘·tā שָׁמַעְתָּ֩ heard V‑Qal‑Perf‑2ms |
3117 [e] ḇay·yō·wm בַיּ֨וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֜וּא that Art | Pro‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ how Conj |
6062 [e] ‘ă·nā·qîm עֲנָקִ֣ים the Anakim [were] N‑proper‑mp |
、 | 8033 [e] šām, שָׁ֗ם there Adv |
5892 [e] wə·‘ā·rîm וְעָרִים֙ and [that] the cities [were] Conj‑w | N‑fp |
1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ גְּדֹל֣וֹת great Adj‑fp |
– | 1219 [e] bə·ṣu·rō·wṯ, בְּצֻר֔וֹת [and] fortified Adj‑fp |
194 [e] ’ū·lay אוּלַ֨י it may be that Adv |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh [will be] N‑proper‑ms |
854 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֙ with me Prep | 1cs |
、 | 3423 [e] wə·hō·w·raš·tîm, וְה֣וֹרַשְׁתִּ֔ים and I shall be able to drive them out Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר as Prep‑k | Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֥ר said V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. (KJV)
1288 [e] way·ḇā·rə·ḵê·hū וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ And blessed him Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘; יְהוֹשֻׁ֑עַ Joshua N‑proper‑ms |
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֧ן and gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶבְר֛וֹן Hebron N‑proper‑fs |
3612 [e] lə·ḵā·lêḇ לְכָלֵ֥ב to Caleb Prep‑l | N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
3312 [e] yə·p̄un·neh יְפֻנֶּ֖ה of Jephunneh N‑proper‑ms |
5159 [e] lə·na·ḥă·lāh. לְנַחֲלָֽה׃ as an inheritance Prep‑l | N‑fs |
Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֣ן thus Adv |
1961 [e] hā·yə·ṯāh- הָיְתָֽה־ became V‑Qal‑Perf‑3fs |
2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶ֠בְרוֹן Hebron N‑proper‑fs |
3612 [e] lə·ḵā·lêḇ לְכָלֵ֨ב of Caleb Prep‑l | N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
3312 [e] yə·p̄un·neh יְפֻנֶּ֤ה of Jephunneh N‑proper‑ms |
7074 [e] haq·qə·niz·zî הַקְּנִזִּי֙ the Kenizzite Art | N‑proper‑ms |
5159 [e] lə·na·ḥă·lāh, לְֽנַחֲלָ֔ה the inheritance Prep‑l | N‑fs |
5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
3282 [e] ya·‘an יַ֚עַן because Adv |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
4390 [e] mil·lê, מִלֵּ֔א he wholly V‑Piel‑Perf‑3ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֕י followed Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֥י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And the name of Hebron before was Kirjath-arba; which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war. (KJV)
8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֨ם And the name Conj‑w | N‑msc |
2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶבְר֤וֹן of Hebron was N‑proper‑fs |
6440 [e] lə·p̄ā·nîm לְפָנִים֙ formerly Prep‑l | N‑mp |
qir·yaṯ קִרְיַ֣ת - |
– | 7153 [e] ’ar·ba‘, אַרְבַּ֔ע Kirjath Arba N‑proper‑fs |
120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֧ם the [Arba] man Art | N‑ms |
1419 [e] hag·gā·ḏō·wl הַגָּד֛וֹל greatest Art | Adj‑ms |
6062 [e] bā·‘ă·nā·qîm בָּעֲנָקִ֖ים among the Anakim Prep‑b, Art | N‑proper‑mp |
1931 [e] hū; ה֑וּא Was Pro‑3ms |
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֥רֶץ and the land Conj‑w, Art | N‑fs |
8252 [e] šā·qə·ṭāh שָׁקְטָ֖ה had rest V‑Qal‑Perf‑3fs |
4421 [e] mim·mil·ḥā·māh. מִמִּלְחָמָֽה׃ from war Prep‑m | N‑fs |
p̄ פ - Punc |