Interlinear Bible |
| 428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֖לֶּה Now these [are] Conj‑w | Pro‑cp |
| 8034 [e] šə·mō·wṯ שְׁמ֣וֹת the names N‑mpc |
| 7626 [e] haš·šə·ḇā·ṭîm; הַשְּׁבָטִ֑ים of the tribes Art | N‑mp |
| 7097 [e] miq·ṣêh מִקְצֵ֣ה From the border Prep‑m | N‑msc |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh צָפ֡וֹנָה northern N‑fs | 3fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ along Prep |
| 3027 [e] yaḏ יַ֣ד the coast N‑fsc |
| 1870 [e] de·reḵ- דֶּֽרֶךְ־ the road to N‑csc |
、 | 2855 [e] ḥeṯ·lōn חֶתְלֹ֣ן ׀ Hethlon N‑proper‑fs |
| 935 [e] lə·ḇō·w- לְֽבוֹא־ at the entrance Prep | V‑Qal‑Inf |
、 | 2574 [e] ḥă·māṯ חֲמָ֡ת of Hamath N‑proper‑fs |
| ḥă·ṣar חֲצַ֣ר to |
、 | 2704 [e] ‘ê·nān עֵינָן֩ Hazar Enan N‑proper‑fs |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֨וּל the border N‑msc |
| 1834 [e] dam·me·śeq דַּמֶּ֤שֶׂק of Damascus N‑proper‑fs |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh צָפ֙וֹנָה֙ northward N‑fs | 3fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 3027 [e] yaḏ יַ֣ד the direction N‑fsc |
– | 2574 [e] ḥă·māṯ, חֲמָ֔ת of Hamath N‑proper‑fs |
| 1961 [e] wə·hā·yū- וְהָיוּ־ and [there [shall] [be] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| lōw ל֧וֹ from Prep | 3ms |
| 6285 [e] p̄ə·’aṯ- פְאַת־ side N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֛ים its east N‑ms |
– | 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם to its west Art | N‑ms |
| 1835 [e] dān דָּ֥ן [for] Dan N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 1835 [e] dān, דָּ֗ן of Dan N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֛ים east N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 836 [e] ’ā·šêr אָשֵׁ֥ר [for] Asher N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 836 [e] ’ā·šêr, אָשֵׁ֗ר of Asher N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֛ימָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 5321 [e] nap̄·tā·lî נַפְתָּלִ֥י [for] Naphtali N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî, נַפְתָּלִ֗י of Naphtali N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏi·māh קָדִ֛מָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֥ה [for] Manasseh N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֗ה of Manasseh N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏi·māh קָדִ֛מָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 669 [e] ’ep̄·ra·yim אֶפְרַ֥יִם [for] Ephraim N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·ra·yim, אֶפְרַ֗יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֛ים east N‑ms |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 7205 [e] rə·’ū·ḇên רְאוּבֵ֥ן [for] Reuben N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 7205 [e] rə·’ū·ḇên, רְאוּבֵ֗ן of Reuben N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֛ים east N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֥ה [for] Judah N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַל֙ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֖ים east N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ side N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh; יָ֑מָּה the west N‑ms | 3fs |
| 1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֣ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 8641 [e] hat·tə·rū·māh הַתְּרוּמָ֣ה the district Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ăšer- אֲֽשֶׁר־ which Pro‑r |
| 7311 [e] tā·rî·mū תָּרִ֡ימוּ you shall set apart V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁה֩ five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֨ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֜לֶף thousand [cubits] Number‑ms |
、 | 7341 [e] rō·ḥaḇ, רֹ֗חַב in width N‑ms |
| 753 [e] wə·’ō·reḵ וְאֹ֜רֶךְ and [in] length Conj‑w | N‑ms |
| 259 [e] kə·’a·ḥaḏ כְּאַחַ֤ד the same as one Prep‑k | Number‑msc |
、 | 2506 [e] ha·ḥă·lā·qîm הַחֲלָקִים֙ of the [other] portions Art | N‑mp |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֤ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֙ימָה֙ east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
– | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh, יָ֔מָּה west N‑ms | 3fs |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 4720 [e] ham·miq·dāš הַמִּקְדָּ֖שׁ the with sanctuary Art | N‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵōw. בְּתוֹכֽוֹ׃ in the center Prep‑b | N‑msc | 3ms |
The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
| 8641 [e] hat·tə·rū·māh הַתְּרוּמָ֕ה The district [shall] [be] Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 7311 [e] tā·rî·mū תָּרִ֖ימוּ you shall set apart V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 3068 [e] Yah·weh; לַֽיהוָ֑ה for Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 753 [e] ’ō·reḵ, אֹ֗רֶךְ in length N‑msc |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֤ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִים֙ and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄, אֶ֔לֶף thousand [cubits] Number‑ms |
| 7341 [e] wə·rō·ḥaḇ וְרֹ֖חַב and in width Conj‑w | N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֥רֶת ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm. אֲלָפִֽים׃ thousand Number‑mp |
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
、 | 428 [e] ū·lə·’êl·leh וּ֠לְאֵ֜לֶּה And to these Conj‑w, Prep‑l | Pro‑cp |
| 1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֣ה shall belong V‑Qal‑Imperf‑3fs |
– | 8641 [e] ṯə·rū·maṯ- תְרֽוּמַת־ district N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּדֶשׁ֮ the holy Art | N‑ms |
、 | 3548 [e] lak·kō·hă·nîm לַכֹּֽהֲנִים֒ to the priests Prep‑l, Art | N‑mp |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh צָפ֜וֹנָה on the north N‑fs | 3fs |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֧ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֣ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄, אֶ֗לֶף thousand [cubits] [in] [length] Number‑ms |
| 3220 [e] wə·yām·māh וְיָ֙מָּה֙ and on the west Conj‑w | N‑ms | 3fs |
、 | 7341 [e] rō·ḥaḇ רֹ֚חַב in width N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֣רֶת ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
| 6921 [e] wə·qā·ḏî·māh, וְקָדִ֗ימָה and on the east Conj‑w | N‑ms | 3fs |
、 | 7341 [e] rō·ḥaḇ רֹ֚חַב in width N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֣רֶת ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
| 5045 [e] wə·neḡ·bāh וְנֶ֕גְבָּה and on the south Conj‑w | N‑ms | 3fs |
– | 753 [e] ’ō·reḵ אֹ֕רֶךְ in length N‑msc |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֥ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֖ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף thousand Number‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 4720 [e] miq·daš- מִקְדַּשׁ־ the sanctuary N‑msc |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵōw. בְּתוֹכֽוֹ׃ in the center Prep‑b | N‑msc | 3ms |
It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
| 3548 [e] lak·kō·hă·nîm לַכֹּהֲנִ֤ים [It] [shall] [be] for the priests Prep‑l, Art | N‑mp |
| 6942 [e] ham·qud·dāš הַֽמְקֻדָּשׁ֙ who are sanctified Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י of the sons Prep‑m | N‑mpc |
– | 6659 [e] ṣā·ḏō·wq, צָד֔וֹק of Zadok N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
| 8104 [e] šā·mə·rū שָׁמְר֖וּ have kept V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 4931 [e] miš·mar·tî; מִשְׁמַרְתִּ֑י My charge N‑fsc | 1cs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 8582 [e] ṯā·‘ū, תָע֗וּ did go astray V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8582 [e] biṯ·‘ō·wṯ בִּתְעוֹת֙ when went astray Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
| 8582 [e] tā·‘ū תָּע֖וּ went astray V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3881 [e] hal·wî·yim. הַלְוִיִּֽם׃ the Levites Art | N‑proper‑mp |
| s ס - Punc |
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֨ה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| lā·hem לָהֶ֧ם to them Prep | 3mp |
| 8642 [e] tə·rū·mî·yāh תְּרוּמִיָּ֛ה [this] district N‑fs |
| 8641 [e] mit·tə·rū·maṯ מִתְּרוּמַ֥ת that is set apart Prep‑m | N‑fsc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of land Art | N‑fs |
| 6944 [e] qō·ḏeš קֹ֣דֶשׁ a holy thing N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏā·šîm; קָדָשִׁ֑ים most N‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ by Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֖וּל the border N‑msc |
| 3881 [e] hal·wî·yim. הַלְוִיִּֽם׃ of the Levites Art | N‑proper‑mp |
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim, וְהַלְוִיִּ֗ם And the Levites [shall] [have] [an] [area] Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּת֙ Opposite Prep‑l |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּהֲנִ֔ים of the priests Art | N‑mp |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֨ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֥ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֙לֶף֙ thousand [cubits] Number‑ms |
、 | 753 [e] ’ō·reḵ, אֹ֔רֶךְ in length N‑ms |
| 7341 [e] wə·rō·ḥaḇ וְרֹ֖חַב and in width Conj‑w | N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֣רֶת Ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm; אֲלָפִ֑ים thousand Number‑mp |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ entire N‑msc |
| 753 [e] ’ō·reḵ, אֹ֗רֶךְ its length [shall] [be] N‑ms |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֤ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִים֙ and twenty Conj‑w | Number‑cp |
、 | 505 [e] ’e·lep̄, אֶ֔לֶף thousand Number‑ms |
| 7341 [e] wə·rō·ḥaḇ וְרֹ֖חַב and its width Conj‑w | N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֥רֶת ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm. אֲלָפִֽים׃ thousand Number‑mp |
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ And not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 4376 [e] yim·kə·rū יִמְכְּר֣וּ they shall sell V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4480 [e] mim·men·nū, מִמֶּ֗נּוּ any of it Prep | 3ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א or Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 4171 [e] yā·mêr יָמֵ֛ר exchange V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| ya·‘ă·ḇūr [יעבור] - V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5674 [e] ya·‘ă·ḇîr (יַעֲבִ֖יר) they may alienate V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 7225 [e] rê·šîṯ רֵאשִׁ֣ית this best [part] N‑fsc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the land Art | N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 6944 [e] qō·ḏeš קֹ֖דֶשׁ [it] [is] holy N‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh. לַיהוָֽה׃ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
| 2568 [e] wa·ḥă·mê·šeṯ וַחֲמֵ֨שֶׁת And the five Conj‑w | Number‑msc |
、 | 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֜ים thousand [cubits] Number‑mp |
| 3498 [e] han·nō·w·ṯār הַנּוֹתָ֣ר that remain Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 7341 [e] bā·rō·ḥaḇ, בָּרֹ֗חַב in width Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ along Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֨י the edge N‑cpc |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֤ה of five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִים֙ and the twenty Conj‑w | Number‑cp |
、 | 505 [e] ’e·lep̄, אֶ֔לֶף thousand Number‑ms |
| 2455 [e] ḥōl- חֹֽל־ for general use N‑ms |
| 1931 [e] hū ה֣וּא [shall] be Pro‑3ms |
、 | 5892 [e] lā·‘îr, לָעִ֔יר by the city Prep‑l, Art | N‑fs |
、 | 4186 [e] lə·mō·wō·šāḇ לְמוֹשָׁ֖ב for dwellings Prep‑l | N‑ms |
– | 4054 [e] ū·lə·miḡ·rāš; וּלְמִגְרָ֑שׁ and common-land Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֥ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
| bə·ṯō·w·ḵōh [בתוכה] - Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵōw. (בְּתוֹכֽוֹ׃) in the center Prep‑b | N‑msc | 3ms |
And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
| 428 [e] wə·’êl·leh וְאֵלֶּה֮ And these [shall] [be] Conj‑w | Pro‑cp |
| 4060 [e] mid·dō·w·ṯe·hā מִדּוֹתֶיהָ֒ its measurements N‑fpc | 3fs |
| 6285 [e] pə·’aṯ פְּאַ֣ת the side N‑fsc |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·wn, צָפ֗וֹן north N‑fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֤שׁ five Number‑fsc |
、 | 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵאוֹת֙ hundred [cubits] Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
| 6285 [e] ū·p̄ə·’aṯ- וּפְאַת־ and the side Conj‑w | N‑fsc |
| 5045 [e] ne·ḡeḇ נֶ֕גֶב south N‑fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֥שׁ five Number‑fsc |
| 2568 [e] ḥă·mêš [חמש] five [shall] be Number‑fsc |
、 | 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֖וֹת hundred Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm; אֲלָפִ֑ים thousand Number‑mp |
| 6285 [e] ū·mip·pə·’aṯ וּמִפְּאַ֣ת and the side Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏîm, קָדִ֗ים east N‑ms |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֤שׁ five Number‑fsc |
、 | 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵאוֹת֙ hundred Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
| 6285 [e] ū·p̄ə·’aṯ- וּפְאַת־ and the side Conj‑w | N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֕מָּה west N‑ms | 3fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֥שׁ five Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֖וֹת hundred Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֥עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm. אֲלָפִֽים׃ thousand Number‑mp |
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 4054 [e] miḡ·rāš מִגְרָשׁ֮ the common-land N‑ms |
| 5892 [e] lā·‘îr לָעִיר֒ of the city Prep‑l, Art | N‑fs |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh צָפ֙וֹנָה֙ to the north N‑fs | 3fs |
、 | 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֣ים fifty [cubits] Number‑cp |
| 3967 [e] ū·mā·ṯa·yim, וּמָאתַ֔יִם and two hundred Conj‑w | Number‑fd |
| 5045 [e] wə·neḡ·bāh וְנֶ֖גְבָּה and to the south Conj‑w | N‑ms | 3fs |
、 | 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֣ים fifty Number‑cp |
| 3967 [e] ū·mā·ṯā·yim; וּמָאתָ֑יִם and two hundred Conj‑w | Number‑fd |
| 6921 [e] wə·qā·ḏî·māh וְקָדִ֙ימָה֙ and to the east Conj‑w | N‑ms | 3fs |
、 | 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֣ים fifty Number‑cp |
| 3967 [e] ū·mā·ṯa·yim, וּמָאתַ֔יִם and two hundred Conj‑w | Number‑fd |
| 3220 [e] wə·yām·māh וְיָ֖מָּה and to the west Conj‑w | N‑ms | 3fs |
| 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֥ים fifty Number‑cp |
| 3967 [e] ū·mā·ṯā·yim. וּמָאתָֽיִם׃ and two hundred Conj‑w | Number‑fd |
And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
| 3498 [e] wə·han·nō·w·ṯār וְהַנּוֹתָ֨ר And the rest Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 753 [e] bā·’ō·reḵ בָּאֹ֜רֶךְ of the length Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֣ת ׀ alongside Prep‑l |
| 8641 [e] tə·rū·maṯ תְּרוּמַ֣ת the district N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֗דֶשׁ of the holy [section] [shall] [be] Art | N‑ms |
| 6235 [e] ‘ă·śe·reṯ עֲשֶׂ֨רֶת ten Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֤ים thousand [cubits] Number‑mp |
、 | 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֙ימָה֙ to the east N‑ms | 3fs |
| 6235 [e] wa·‘ă·śe·reṯ וַעֲשֶׂ֤רֶת and ten Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִים֙ thousand Number‑mp |
– | 3220 [e] yām·māh, יָ֔מָּה to the west N‑ms | 3fs |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֕ה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֖ת adjacent to Prep‑l |
| 8641 [e] tə·rū·maṯ תְּרוּמַ֣ת the district N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš; הַקֹּ֑דֶשׁ of the holy [section] Art | N‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֤ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| ṯə·ḇū·’ā·ṯōh [תבואתה] - N‑fsc | 3ms |
| 8393 [e] ṯə·ḇū·’ā·ṯōw (תְבֽוּאָתוֹ֙) its produce N‑fsc | 3ms |
| 3899 [e] lə·le·ḥem, לְלֶ֔חֶם food Prep‑l | N‑cs |
| 5647 [e] lə·‘ō·ḇə·ḏê לְעֹבְדֵ֖י for the workers Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ of the city Art | N‑fs |
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
| 5647 [e] wə·hā·‘ō·ḇêḏ וְהָעֹבֵ֖ד And the workers of Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
| 5647 [e] ya·‘aḇ·ḏū·hū יַעַבְד֕וּהוּ shall cultivate it V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל from all Prep‑m | N‑msc |
| 7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֥י the tribes N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ Entire N‑msc |
| 8641 [e] hat·tə·rū·māh, הַתְּרוּמָ֗ה the district [shall] [be] Art | N‑fs |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֤ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִים֙ and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄, אֶ֔לֶף thousand [cubits] Number‑ms |
| 2568 [e] ba·ḥă·miš·šāh בַּחֲמִשָּׁ֥ה by five Prep‑b, Art | Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֖ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
– | 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף thousand [cubits] Number‑ms |
、 | 7243 [e] rə·ḇî·‘îṯ, רְבִיעִ֗ית foursquare Number‑ofs |
| 7311 [e] tā·rî·mū תָּרִ֙ימוּ֙ You shall set apart V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8641 [e] tə·rū·maṯ תְּרוּמַ֣ת district N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֔דֶשׁ the holy Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ with Prep |
| 272 [e] ’ă·ḥuz·zaṯ אֲחֻזַּ֖ת the property N‑fsc |
| 5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ of the city Art | N‑fs |
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
| 3498 [e] wə·han·nō·w·ṯār וְהַנּוֹתָ֣ר And the rest [shall] [belong] Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5387 [e] lan·nā·śî לַנָּשִׂ֣יא to the prince Prep‑l, Art | N‑ms |
| 2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֣ה ׀ on this [side] Prep‑m | Pro‑ms |
| 2088 [e] ū·miz·zeh וּמִזֶּ֣ה ׀ and on this [side] Conj‑w, Prep‑m | Pro‑ms |
、 | 8641 [e] liṯ·rū·maṯ- לִתְרֽוּמַת־ of district Prep‑l | N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּ֣דֶשׁ the holy Art | N‑ms |
| 272 [e] wə·la·’ă·ḥuz·zaṯ וְלַאֲחֻזַּ֪ת and of the property Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֟יר of city Art | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ over against Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י next to N‑cpc |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁה֩ five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֨ים and the twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֥לֶף ׀ thousand [cubits] Number‑ms |
| 8641 [e] tə·rū·māh תְּרוּמָה֮ of the [holy] district N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ as far as Prep |
、 | 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִימָה֒ eastern N‑ms | 3fs |
| 3220 [e] wə·yām·māh, וְיָ֗מָּה and westward Conj‑w | N‑ms | 3fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ toward Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּ֠נֵי next to N‑cpc |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֨ה five Number‑ms |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֥ים and the twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֙לֶף֙ thousand Number‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ as far as Prep |
、 | 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
| 3220 [e] yām·māh, יָ֔מָּה wEsthern N‑ms | 3fs |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֥ת adjacent to Prep‑l |
| 2506 [e] ḥă·lā·qîm חֲלָקִ֖ים the [tribal] portions N‑mp |
| 5387 [e] lan·nā·śî; לַנָּשִׂ֑יא [it] [shall] [belong] to the prince Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָֽיְתָה֙ And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
– | 8641 [e] tə·rū·maṯ תְּרוּמַ֣ת district N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֔דֶשׁ the holy Art | N‑ms |
| 4720 [e] ū·miq·daš וּמִקְדַּ֥שׁ and the sanctuary Conj‑w | N‑msc |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת of the temple Art | N‑ms |
| bə·ṯō·w·ḵōh [בתוכה] - Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵōw. (בְּתוֹכֽוֹ׃) [shall] [be] in the center Prep‑b | N‑msc | 3ms |
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
| 272 [e] ū·mê·’ă·ḥuz·zaṯ וּמֵאֲחֻזַּ֤ת And Moreover apart from the possession Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּם֙ of the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 272 [e] ū·mê·’ă·ḥuz·zaṯ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת and the possession Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר of the city Art | N‑fs |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֛וֹךְ [which] [are] in the midst Prep‑b | N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר of what Pro‑r |
、 | 5387 [e] lan·nā·śî לַנָּשִׂ֖יא to the prince Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] yih·yeh; יִֽהְיֶ֑ה [belongs] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 996 [e] bên בֵּ֣ין ׀ the [area] between Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
| 996 [e] ū·ḇên וּבֵין֙ and Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 1144 [e] bin·yā·min, בִּנְיָמִ֔ן of Benjamin N‑proper‑ms |
| 5387 [e] lan·nā·śî לַנָּשִׂ֖יא to the prince Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ shall belong V‑Qal‑Imperf‑3ms |
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
| 3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶ֖תֶר And as for the rest Conj‑w | N‑msc |
、 | 7626 [e] haš·šə·ḇā·ṭîm; הַשְּׁבָטִ֑ים of the tribes Art | N‑mp |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֛ימָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 1144 [e] bin·yā·min בִּנְיָמִ֥ן Benjamin [shall] [have] N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 1144 [e] bin·yā·min, בִּנְיָמִ֗ן of Benjamin N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֛ימָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 8095 [e] šim·‘ō·wn שִׁמְע֥וֹן Simeon [shall] [have] N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 8095 [e] šim·‘ō·wn, שִׁמְע֗וֹן of Simeon N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֛ימָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 3485 [e] yi·śā·š·ḵār יִשָׂשכָ֥ר Issachar [shall] [have] N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 3485 [e] yi·śā·š·ḵār, יִשָׂשכָ֗ר of Issachar N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh קָדִ֛ימָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 2074 [e] zə·ḇū·lun זְבוּלֻ֥ן Zebulun [shall] [have] N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֣ל ׀ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 2074 [e] zə·ḇū·lun, זְבוּלֻ֗ן of Zebulun N‑proper‑ms |
| 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֥ת from the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏi·māh קָדִ֛מָה east N‑ms | 3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ the N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh יָ֖מָּה west N‑ms | 3fs |
| 1410 [e] gāḏ גָּ֥ד Gad [shall] [have] N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one [section] Number‑ms |
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַל֙ And by Conj‑w | Prep |
| 1366 [e] gə·ḇūl גְּב֣וּל the border N‑msc |
、 | 1410 [e] gāḏ, גָּ֔ד of Gad N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
| 6285 [e] pə·’aṯ פְּאַ֖ת the side N‑fsc |
| 5045 [e] ne·ḡeḇ נֶ֣גֶב south N‑fs |
、 | 8486 [e] tê·mā·nāh; תֵּימָ֑נָה toward the South N‑fs | 3fs |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֨ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 1366 [e] ḡə·ḇūl גְב֜וּל the border N‑ms |
| 8559 [e] mit·tā·mār, מִתָּמָ֗ר from Tamar Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 4325 [e] mê מֵ֚י [to] the waters of N‑mpc |
| 4808 [e] mə·rî·ḇaṯ מְרִיבַ֣ת Meribah N‑proper‑fs |
、 | 6946 [e] qā·ḏêš, קָדֵ֔שׁ [by] Kadesh N‑proper‑fs |
| 5158 [e] na·ḥă·lāh נַחֲלָ֖ה along the brook N‑proper‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
| 3220 [e] hay·yām הַיָּ֥ם the Sea Art | N‑ms |
| 1419 [e] hag·gā·ḏō·wl. הַגָּדֽוֹל׃ Great Art | Adj‑ms |
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
| 2063 [e] zōṯ זֹ֥את This [is] Pro‑fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ the land Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 5307 [e] tap·pî·lū תַּפִּ֥ילוּ you shall divide by lot V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
、 | 5159 [e] min·na·ḥă·lāh מִֽנַּחֲלָ֖ה as an inheritance Prep‑m | N‑fs |
| 7626 [e] lə·šiḇ·ṭê לְשִׁבְטֵ֣י among the tribes Prep‑l | N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
| 428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֙לֶּה֙ and these [are] Conj‑w | Pro‑cp |
、 | 4256 [e] maḥ·lə·qō·w·ṯām, מַחְלְקוֹתָ֔ם their portions N‑fpc | 3mp |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
| 428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֖לֶּה And these [are] Conj‑w | Pro‑cp |
| 8444 [e] tō·wṣ·’ōṯ תּוֹצְאֹ֣ת the exits N‑fpc |
| 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר of the city Art | N‑fs |
、 | 6285 [e] mip·pə·’aṯ מִפְּאַ֣ת On the side Prep‑m | N‑fsc |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·wn, צָפ֔וֹן north N‑fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֥שׁ five Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֛וֹת hundred [cubits] Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֥עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֖ים thousand Number‑mp |
| 4060 [e] mid·dāh. מִדָּֽה׃ measuring N‑fs |
And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
| 8179 [e] wə·ša·‘ă·rê וְשַׁעֲרֵ֣י And the gates Conj‑w | N‑mpc |
| 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֗יר of the city Art | N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ after Prep |
| 8034 [e] šə·mō·wṯ שְׁמוֹת֙ [shall] [be] named N‑mpc |
| 7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֣י the tribes N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 8179 [e] šə·‘ā·rîm שְׁעָרִ֥ים the gates N‑mp |
| 7969 [e] šə·lō·wō·šāh שְׁלוֹשָׁ֖ה three Number‑ms |
– | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh; צָפ֑וֹנָה northward N‑fs | 3fs |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר gate for N‑msc |
、 | 7205 [e] rə·’ū·ḇên רְאוּבֵ֞ן Reuben N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֤עַר gate for N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ Judah N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֥עַר and gate for N‑msc |
| 3878 [e] lê·wî לֵוִ֖י Levi N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ And on Conj‑w | Prep |
| 6285 [e] pə·’aṯ פְּאַ֣ת the side N‑fsc |
| 6921 [e] qā·ḏî·māh, קָדִ֗ימָה east N‑ms | 3fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֤שׁ five Number‑fsc |
– | 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵאוֹת֙ hundred [cubits] Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
– | 8179 [e] ū·šə·‘ā·rîm וּשְׁעָרִ֖ים and gates Conj‑w | N‑mp |
| 7969 [e] šə·lō·šāh; שְׁלֹשָׁ֑ה three Number‑ms |
| 8179 [e] wə·ša·‘ar וְשַׁ֨עַר and gate for Conj‑w | N‑msc |
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֜ף Joseph N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֤עַר gate for N‑msc |
、 | 1144 [e] bin·yā·min בִּנְיָמִן֙ Benjamin N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֥עַר and gate for N‑msc |
| 1835 [e] dān דָּ֖ן Dan N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
| 6285 [e] ū·p̄ə·’aṯ- וּפְאַת־ And on the side Conj‑w | N‑fsc |
| 5045 [e] neḡ·bāh, נֶ֗גְבָּה south N‑ms | 3fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֨שׁ five Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֜וֹת hundred [cubits] Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֤עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִים֙ thousand Number‑mp |
、 | 4060 [e] mid·dāh, מִדָּ֔ה measuring N‑fs |
– | 8179 [e] ū·šə·‘ā·rîm וּשְׁעָרִ֖ים and gates Conj‑w | N‑mp |
| 7969 [e] šə·lō·šāh; שְׁלֹשָׁ֑ה three Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר gate for N‑msc |
、 | 8095 [e] šim·‘ō·wn שִׁמְע֞וֹן Simeon N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֤עַר gate for N‑msc |
、 | 3485 [e] yiś·śā·š·ḵār יִשָּׂשכָר֙ Issachar N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֥עַר and gate for N‑msc |
| 2074 [e] zə·ḇū·lun זְבוּלֻ֖ן Zebulun N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
| 6285 [e] pə·’aṯ- פְּאַת־ On the side N‑fsc |
| 3220 [e] yām·māh, יָ֗מָּה west N‑ms | 3fs |
| 2568 [e] ḥă·mêš חֲמֵ֤שׁ five Number‑fsc |
、 | 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵאוֹת֙ hundred [cubits] Number‑fp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm, אֲלָפִ֔ים thousand Number‑mp |
– | 8179 [e] ša·‘ă·rê·hem שַֽׁעֲרֵיהֶ֖ם with their gates N‑mpc | 3mp |
| 7969 [e] šə·lō·šāh; שְׁלֹשָׁ֑ה three Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר gate for N‑msc |
、 | 1410 [e] gāḏ גָּ֞ד Gad N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֤עַר gate for N‑msc |
、 | 836 [e] ’ā·šêr אָשֵׁר֙ Asher N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֥עַר and gate for N‑msc |
| 5321 [e] nap̄·tā·lî נַפְתָּלִ֖י Naphtali N‑proper‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
| 5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֕יב All the way around [shall] [be] Adv |
| 8083 [e] šə·mō·nāh שְׁמֹנָ֥ה eight Number‑ms |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר [and] ten Number‑ms |
| 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף thousand [cubits] Number‑ms |
| 8034 [e] wə·šêm- וְשֵׁם־ and the name Conj‑w | N‑msc |
| 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֥יר of the city Art | N‑fs |
| 3117 [e] mî·yō·wm מִיּ֖וֹם from [that] day Prep‑m | N‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה ׀ [shall] [be] YAHWEH N‑proper‑ms |
| 8033 [e] šām·māh. שָֽׁמָּה׃ [Is] THERE Adv | 3fs |