Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Daniel 6

×

Dānī’ēl

Daniel 6:1

It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;  

8232 [e]
šə·p̄ar
שְׁפַר֙
It seemed
V‑Qal‑Perf‑3ms
6925 [e]
qo·ḏām
קֳדָ֣ם
it pleased
Prep
1868 [e]
dā·rə·yā·weš,
דָּרְיָ֔וֶשׁ
Darius
N‑proper‑ms
6966 [e]
wa·hă·qîm
וַהֲקִים֙
and to set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
4437 [e]
mal·ḵū·ṯā,
מַלְכוּתָ֔א
kingdom the
N‑fsd



 
324 [e]
la·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א
satraps
Prep‑l | N‑mpd
3969 [e]
mə·’āh
מְאָ֣ה
a hundred
Number‑fs
6243 [e]
wə·‘eś·rîn;
וְעֶשְׂרִ֑ין
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
1768 [e]

דִּ֥י
that
Pro‑r
1934 [e]
le·hĕ·wōn
לֶהֱוֺ֖ן
to be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3606 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
over whole
Prep‑b | N‑msc



 
4437 [e]
mal·ḵū·ṯā.
מַלְכוּתָֽא׃
kingdom the
N‑fsd


Daniel 6:2

and over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.  

5924 [e]
wə·‘êl·lā
וְעֵ֤לָּא
and over
Conj‑w | Adv
4481 [e]
min·nə·hō·wn
מִנְּהוֹן֙
these
Prep | 3mp



 
5632 [e]
sā·rə·ḵîn
סָרְכִ֣ין
governors
N‑mp
8532 [e]
tə·lā·ṯā,
תְּלָתָ֔א
three
Number‑ms
1768 [e]

דִּ֥י
of whom
Pro‑r
1841 [e]
ḏā·nî·yêl
דָנִיֵּ֖אל
Daniel [was]
N‑proper‑ms



 
2298 [e]
ḥaḏ-
חַֽד־
one
Number‑ms
4481 [e]
min·nə·hō·wn;
מִנְּה֑וֹן
of whom
Prep | 3mp
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
1934 [e]
le·hĕ·wōn
לֶהֱוֺ֞ן
might
V‑Qal‑Imperf‑3mp
324 [e]
’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א
satraps
N‑mpd
459 [e]
’il·lên,
אִלֵּ֗ין
these
Pro‑cp
3052 [e]
yā·hă·ḇîn
יָהֲבִ֤ין
give
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lə·hō·wn
לְהוֹן֙
to them
Prep | 3mp
2941 [e]
ṭa‘·mā,
טַעְמָ֔א
account
N‑msd
4430 [e]
ū·mal·kā
וּמַלְכָּ֖א
so that king the
Conj‑w | N‑msd
3809 [e]
lā-
לָֽא־
no
Adv‑NegPrt
1934 [e]
le·hĕ·wê
לֶהֱוֵ֥א
would
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5142 [e]
nā·ziq.
נָזִֽק׃
suffer loss
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Daniel 6:3

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֙יִן֙
Then
Adv
1841 [e]
dā·nî·yêl
דָּנִיֵּ֣אל
Daniel
N‑proper‑ms
1836 [e]
də·nāh,
דְּנָ֔ה
this
Pro‑ms
1934 [e]
hă·wā
הֲוָ֣א
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5330 [e]
miṯ·naṣ·ṣaḥ,
מִתְנַצַּ֔ח
distinguished himself
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep
5632 [e]
sā·rə·ḵay·yā
סָרְכַיָּ֖א
governors the
N‑mpd



 
324 [e]
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā;
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א
and satraps
Conj‑w | N‑mpd
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
according to
Prep
1768 [e]

דִּ֣י
because
Pro‑r
7308 [e]
rū·aḥ
ר֤וּחַ
spirit [was]
N‑cs
3493 [e]
yat·tî·rā
יַתִּירָא֙
an excellent
Adj‑fs
 
bêh,
בֵּ֔הּ
in him
Prep | 3ms
4430 [e]
ū·mal·kā
וּמַלְכָּ֣א
and king the
Conj‑w | N‑msd
6246 [e]
‘ă·šîṯ,
עֲשִׁ֔ית
gave thought
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6966 [e]
la·hă·qā·mū·ṯêh
לַהֲקָמוּתֵ֖הּ
to setting him
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3606 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
4437 [e]
mal·ḵū·ṯā.
מַלְכוּתָֽא׃
realm the
N‑fsd


Daniel 6:4

Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֨יִן
Then
Adv
5632 [e]
sā·rə·ḵay·yā
סָֽרְכַיָּ֜א
governors the
N‑mpd
324 [e]
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā,
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א
and satraps
Conj‑w | N‑mpd
1934 [e]
hă·wōw
הֲו֨וֹ
sought
V‑Qal‑Perf‑3mp
1156 [e]
ḇā·‘a·yin
בָעַ֧יִן
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5931 [e]
‘il·lāh
עִלָּ֛ה
[some] charge
N‑fs
7912 [e]
lə·haš·kā·ḥāh
לְהַשְׁכָּחָ֥ה
to find
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl
לְדָנִיֵּ֖אל
against Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
6655 [e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֣ד
concerning
Prep‑m | N‑msc



 
4437 [e]
mal·ḵū·ṯā;
מַלְכוּתָ֑א
kingdom the
N‑fsd
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
but
Conj‑w | N‑msc
5931 [e]
‘il·lāh
עִלָּ֨ה
charge
N‑fs



 
7844 [e]
ū·šə·ḥî·ṯāh
וּשְׁחִיתָ֜ה
or fault
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3809 [e]
lā-
לָא־
no
Adv‑NegPrt
3202 [e]
yā·ḵə·lîn
יָכְלִ֣ין
they could
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7912 [e]
lə·haš·kā·ḥāh,
לְהַשְׁכָּחָ֗ה
find
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵל֙
forasmuch
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
because
Pro‑r



 
540 [e]
mə·hê·man
מְהֵימַ֣ן
faithful
V‑Hifil‑QalPassPrtcpl‑ms
1932 [e]
hū,
ה֔וּא
he [was]
Pro‑3ms
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and was there any
Conj‑w | N‑msc
7960 [e]
šā·lū
שָׁלוּ֙
error
N‑fs
7844 [e]
ū·šə·ḥî·ṯāh,
וּשְׁחִיתָ֔ה
or fault
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3809 [e]

לָ֥א
nor
Adv‑NegPrt
7912 [e]
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
הִשְׁתְּכַ֖חַת
was there found
V‑Hitpael‑Perf‑3fs
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî.
עֲלֽוֹהִי׃
in him
Prep | 3ms


Daniel 6:5

Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱ֠דַיִן
Then
Adv



 
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp
560 [e]
’ā·mə·rîn,
אָֽמְרִ֔ין
said
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1768 [e]

דִּ֣י
which
Pro‑r
3809 [e]

לָ֧א
not
Adv‑NegPrt
7912 [e]
nə·haš·kaḥ
נְהַשְׁכַּ֛ח
we shall find
V‑Hifil‑Imperf‑1cp



 
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl
לְדָנִיֵּ֥אל
against Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
1836 [e]
də·nāh
דְּנָ֖ה
this
Pro‑ms
3606 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
5931 [e]
‘il·lā;
עִלָּ֑א
charge
N‑fs
3861 [e]
lā·hên
לָהֵ֕ן
unless
Conj
7912 [e]
haš·kaḥ·nāh
הַשְׁכַּ֥חְנָֽה
we find [it]
V‑Hifil‑Perf‑1cp
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî
עֲל֖וֹהִי
against him
Prep | 3ms
1882 [e]
bə·ḏāṯ
בְּדָ֥ת
concerning the law
Prep‑b | N‑fsc
426 [e]
’ĕ·lā·hêh.
אֱלָהֵֽהּ׃
of his God
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Daniel 6:6

Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱ֠דַיִן
Then
Adv
5632 [e]
sā·rə·ḵay·yā
סָרְכַיָּ֤א
governors
N‑mpd
324 [e]
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙
and satraps
Conj‑w | N‑mpd
459 [e]
’il·lên,
אִלֵּ֔ן
these
Pro‑cp
7284 [e]
har·gi·šū
הַרְגִּ֖שׁוּ
thronged
V‑Hifil‑Perf‑3mp
5922 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep



 
4430 [e]
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
king the
N‑msd
3652 [e]
wə·ḵên
וְכֵן֙
and thus
Conj‑w | Adv
560 [e]
’ā·mə·rîn
אָמְרִ֣ין
said
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lêh,
לֵ֔הּ
to him
Prep | 3ms



 
1868 [e]
dā·rə·yā·weš
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Darius
N‑proper‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
King
N‑msd
5957 [e]
lə·‘ā·lə·mîn
לְעָלְמִ֥ין
forever
Prep‑l | N‑mp
2418 [e]
ḥĕ·yî.
חֱיִֽי׃
live
V‑Qal‑Imp‑ms


Daniel 6:7

All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.  

3272 [e]
’iṯ·yā·‘a·ṭū
אִתְיָעַ֜טוּ
Have consulted together
V‑Hitpael‑Perf‑3mp
3606 [e]
kōl
כֹּ֣ל ׀
all
N‑msc
5632 [e]
sā·rə·ḵê
סָרְכֵ֣י
the governors
N‑mpc



 
4437 [e]
mal·ḵū·ṯā,
מַלְכוּתָ֗א
of kingdom the
N‑fsd



 
5460 [e]
siḡ·nay·yā
סִגְנַיָּ֤א
administrators the
N‑mpd



 
324 [e]
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙
and satraps
Conj‑w | N‑mpd



 
1907 [e]
had·dā·ḇə·ray·yā
הַדָּֽבְרַיָּ֣א
counselors the
N‑mpd



 
6347 [e]
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā,
וּפַחֲוָתָ֔א
and advisors
Conj‑w | N‑mpd
6966 [e]
lə·qay·yā·māh
לְקַיָּמָ֤ה
to establish
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
7010 [e]
qə·yām
קְיָם֙
a statute
N‑msc
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
royal
N‑msd
8631 [e]
ū·lə·ṯaq·qā·p̄āh
וּלְתַקָּפָ֖ה
and to make a firm
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
633 [e]
’ĕ·sār;
אֱסָ֑ר
decree
N‑ms
1768 [e]

דִּ֣י
that
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
to any
N‑msc
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
whoever
Pro‑r
1156 [e]
yiḇ·‘êh
יִבְעֵ֣ה
petitions
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1159 [e]
ḇā·‘ū
בָ֠עוּ
a petition
N‑fs
4481 [e]
min-
מִן־
of
Prep
3606 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
426 [e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֨הּ
god
N‑ms
606 [e]
we·’ĕ·nāš
וֶֽאֱנָ֜שׁ
or man
Conj‑w | N‑ms
5705 [e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep



 
3118 [e]
yō·w·mîn
יוֹמִ֣ין
days
N‑mp
8533 [e]
tə·lā·ṯîn,
תְּלָתִ֗ין
thirty
Number‑cp
3861 [e]
lā·hên
לָהֵן֙
except
Conj
4481 [e]
min·nāḵ
מִנָּ֣ךְ
you
Prep | 2ms



 
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king
N‑msd
7412 [e]
yiṯ·rə·mê
יִתְרְמֵ֕א
shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1358 [e]
lə·ḡōḇ
לְגֹ֖ב
into the den
Prep‑l | N‑msc
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā.
אַרְיָוָתָֽא׃
of lions
N‑mpd


Daniel 6:8

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.  




 
3705 [e]
kə·‘an
כְּעַ֣ן
Now
Adv



 
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king
N‑msd
6966 [e]
tə·qîm
תְּקִ֥ים
establish
V‑Hifil‑Imperf‑2ms



 
633 [e]
’ĕ·sā·rā
אֱסָרָ֖א
decree the
N‑msd
7560 [e]
wə·ṯir·šum
וְתִרְשֻׁ֣ם
and sign
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms



 
3792 [e]
kə·ṯā·ḇā;
כְּתָבָ֑א
writing the
N‑msd
1768 [e]

דִּ֣י
so that
Pro‑r
3809 [e]

לָ֧א
cannot
Adv‑NegPrt



 
8133 [e]
lə·haš·nā·yāh
לְהַשְׁנָיָ֛ה
it be changed
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1882 [e]
kə·ḏāṯ-
כְּדָת־
according to the law
Prep‑k | N‑fsc
4076 [e]
mā·ḏay
מָדַ֥י
of the Mede
N‑proper‑ms



 
6540 [e]
ū·p̄ā·ras
וּפָרַ֖ס
and Persian
Conj‑w | N‑proper‑ms
1768 [e]
dî-
דִּי־
which
Pro‑r
3809 [e]

לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
5709 [e]
ṯe‘·dê.
תֶעְדֵּֽא׃
does alter
V‑Qal‑Imperf‑3fs


Daniel 6:9

Wherefore king Darius signed the writing and the decree.  

3606 [e]
kāl-
כָּל־
Therefore
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵ֖ל
according to
Prep
1836 [e]
də·nāh;
דְּנָ֑ה
therefore
Pro‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
King
N‑msd
1868 [e]
dā·rə·yā·weš,
דָּֽרְיָ֔וֶשׁ
Darius
N‑proper‑ms
7560 [e]
rə·šam
רְשַׁ֥ם
signed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3792 [e]
kə·ṯā·ḇā
כְּתָבָ֖א
written
N‑msd
633 [e]
we·’ĕ·sā·rā.
וֶאֱסָרָֽא׃
and decree the
Conj‑w | N‑msd


Daniel 6:10

Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.  

1841 [e]
wə·ḏā·nî·yêl
וְ֠דָנִיֵּאל
And Daniel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1768 [e]
kə·ḏî
כְּדִ֨י
when
Prep‑k | Pro‑r
3046 [e]
yə·ḏa‘
יְדַ֜ע
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r



 
7560 [e]
rə·šîm
רְשִׁ֤ים
was signed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3792 [e]
kə·ṯā·ḇā
כְּתָבָא֙
writing the
N‑msd
5954 [e]
‘al
עַ֣ל
he went
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1005 [e]
lə·ḇay·ṯêh,
לְבַיְתֵ֔הּ
home
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3551 [e]
wə·ḵaw·wîn
וְכַוִּ֨ין
and with windows
Conj‑w | N‑fp
6606 [e]
pə·ṯî·ḥān
פְּתִיחָ֥ן
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
 
lêh
לֵהּ֙
his
Prep | 3ms
5952 [e]
bə·‘il·lî·ṯêh,
בְּעִלִּיתֵ֔הּ
in his upper room
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5049 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
toward
Prep



 
3390 [e]
yə·rū·šə·lem;
יְרוּשְׁלֶ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
2166 [e]
wə·zim·nîn
וְזִמְנִין֩
and times
Conj‑w | N‑mp
8532 [e]
tə·lā·ṯāh
תְּלָתָ֨ה
three
Number‑ms



 
3118 [e]
ḇə·yō·w·mā
בְיוֹמָ֜א
in day the
Prep‑b | N‑msd
1932 [e]

ה֣וּא ׀
he
Pro‑3ms
1289 [e]
bā·rêḵ
בָּרֵ֣ךְ
knelt down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1291 [e]
bir·ḵō·w·hî,
בִּרְכ֗וֹהִי
his knees
N‑fpc | 3ms



 
6739 [e]
ū·mə·ṣal·lê
וּמְצַלֵּ֤א
and prayed
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3029 [e]
ū·mō·w·ḏê
וּמוֹדֵא֙
and gave thanks
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6925 [e]
qo·ḏām
קֳדָ֣ם
before
Prep



 
426 [e]
’ĕ·lā·hêh,
אֱלָהֵ֔הּ
his God
N‑msc | 3ms
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵל֙
according to
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
as
Pro‑r
1934 [e]
hă·wā
הֲוָ֣א
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5648 [e]
‘ā·ḇêḏ,
עָבֵ֔ד
his custom
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4481 [e]
min-
מִן־
since
Prep
6928 [e]
qaḏ·maṯ
קַדְמַ֖ת
Former time
N‑fsc
1836 [e]
də·nāh.
דְּנָֽה׃
this
Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Daniel 6:11

Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱ֠דַיִן
Then
Adv
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp



 
7284 [e]
har·gi·šū,
הַרְגִּ֔שׁוּ
assembled
V‑Hifil‑Perf‑3mp
7912 [e]
wə·haš·ka·ḥū
וְהַשְׁכַּ֖חוּ
and found
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl;
לְדָנִיֵּ֑אל
Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
1156 [e]
bā·‘ê
בָּעֵ֥א
praying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2604 [e]
ū·miṯ·ḥan·nan
וּמִתְחַנַּ֖ן
and making supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6925 [e]
qo·ḏām
קֳדָ֥ם
before
Prep
426 [e]
’ĕ·lā·hêh.
אֱלָהֵֽהּ׃
his God
N‑msc | 3ms


Daniel 6:12

Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּ֠אדַיִן
Then
Prep‑b | Adv



 
7127 [e]
qə·rî·ḇū
קְרִ֨יבוּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3mp
560 [e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִ֥ין
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6925 [e]
qo·ḏām-
קֳדָם־
before
Prep
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֮
king the
N‑msd
5922 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep



 
633 [e]
’ĕ·sār
אֱסָ֣ר
decree
N‑msc
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֒
king's the
N‑msd
3809 [e]
hă·lā
הֲלָ֧א
have not
Adv‑NegPrt



 
633 [e]
’ĕ·sār
אֱסָ֣ר
a decree
N‑ms
7560 [e]
rə·šam·tā,
רְשַׁ֗מְתָּ
you signed
V‑Qal‑Perf‑2ms
1768 [e]

דִּ֣י
that
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
every
N‑msc
606 [e]
’ĕ·nāš
אֱנָ֡שׁ
man
N‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
1156 [e]
yiḇ·‘êh
יִבְעֵה֩
petitions
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4481 [e]
min-
מִן־
 - 
Prep
3606 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
426 [e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֨הּ
god
N‑ms
606 [e]
we·’ĕ·nāš
וֶֽאֱנָ֜שׁ
or man
Conj‑w | N‑ms
5705 [e]
‘aḏ-
עַד־
within
Prep



 
3118 [e]
yō·w·mîn
יוֹמִ֣ין
days
N‑mp
8533 [e]
tə·lā·ṯîn,
תְּלָתִ֗ין
thirty
Number‑cp
3861 [e]
lā·hên
לָהֵן֙
except
Conj
4481 [e]
min·nāḵ
מִנָּ֣ךְ
you
Prep | 2ms



 
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king
N‑msd
7412 [e]
yiṯ·rə·mê
יִתְרְמֵ֕א
shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1358 [e]
lə·ḡō·wḇ
לְג֖וֹב
into the den
Prep‑l | N‑msc


؟
 
744 [e]
’ar·yā·w·ṯā;
אַרְיָותָ֑א
of lions
N‑mpd
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֨ה
answered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd



 
560 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3330 [e]
yaṣ·ṣî·ḇā
יַצִּיבָ֧א
TRUE
Adj‑fs
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֛א
thing [is] the
N‑fsd
1882 [e]
kə·ḏāṯ-
כְּדָת־
according to the law
Prep‑k | N‑fsc
4076 [e]
mā·ḏay
מָדַ֥י
of the Mede
N‑proper‑ms



 
6540 [e]
ū·p̄ā·ras
וּפָרַ֖ס
and Persian
Conj‑w | N‑proper‑ms
1768 [e]
dî-
דִּי־
which
Pro‑r
3809 [e]

לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
5709 [e]
ṯe‘·dê.
תֶעְדֵּֽא׃
does alter
V‑Qal‑Imperf‑3fs


Daniel 6:13

Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּ֠אדַיִן
Then
Prep‑b | Adv
6032 [e]
‘ă·nōw
עֲנ֣וֹ
they answered
V‑Qal‑Perf‑3mp
560 [e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִין֮
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6925 [e]
qo·ḏām
קֳדָ֣ם
before
Prep



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֒
king the
N‑msd
1768 [e]

דִּ֣י
that
Pro‑r



 
1841 [e]
ḏā·nî·yêl
דָנִיֵּ֡אל
Daniel
N‑proper‑ms
1768 [e]

דִּי֩
who is
Pro‑r
4481 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1123 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
one
N‑mpc
1547 [e]
ḡā·lū·ṯā
גָלוּתָ֜א
of captives the
N‑fsd
1768 [e]

דִּ֣י
from
Pro‑r



 
3061 [e]
yə·hūḏ,
יְה֗וּד
Judah
N‑proper‑fs
3809 [e]
lā-
לָא־
not
Adv‑NegPrt
7761 [e]
śām
שָׂ֨ם
does show due regard
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
‘ă·la·yiḵ
[עליך]
 - 
Prep | 2ms
5921 [e]
‘ă·lāḵ
(עֲלָ֤ךְ)
for you
Prep | 2ms



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king
N‑msd
2942 [e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֔ם
chancellor
N‑ms
5922 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or for
Conj‑w | Prep
633 [e]
’ĕ·sā·rā
אֱסָרָ֖א
decree the
N‑msd
1768 [e]

דִּ֣י
that
Pro‑r



 
7560 [e]
rə·šam·tā;
רְשַׁ֑מְתָּ
you have signed
V‑Qal‑Perf‑2ms
2166 [e]
wə·zim·nîn
וְזִמְנִ֤ין
but times
Conj‑w | N‑mp
8532 [e]
tə·lā·ṯāh
תְּלָתָה֙
three
Number‑ms
3118 [e]
bə·yō·w·mā,
בְּיוֹמָ֔א
a day
Prep‑b | N‑msd
1156 [e]
bā·‘ê
בָּעֵ֖א
makes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1159 [e]
bā·‘ū·ṯêh.
בָּעוּתֵֽהּ׃
his petition
N‑fsc | 3ms


Daniel 6:14

Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֨יִן
Then
Adv



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd
1768 [e]
kə·ḏî
כְּדִ֧י
when
Prep‑k | Pro‑r



 
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֣א
[these] words
N‑fsd
8086 [e]
šə·ma‘,
שְׁמַ֗ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
7690 [e]
śag·gî
שַׂגִּיא֙
greatly
Adj‑ms
888 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֣שׁ
was displeased
V‑Qal‑Perf‑3ms
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî,
עֲל֔וֹהִי
with himself
Prep | 3ms
5922 [e]
wə·‘al
וְעַ֧ל
and on
Conj‑w | Prep
1841 [e]
dā·nî·yêl
דָּנִיֵּ֛אל
Daniel
N‑proper‑ms
7761 [e]
śām
שָׂ֥ם
set
V‑Qal‑Perf‑3ms
1079 [e]
bāl
בָּ֖ל
[his] heart
N‑ms
7804 [e]
lə·šê·zā·ḇū·ṯêh;
לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ
to deliver him
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
5705 [e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and till
Conj‑w | Prep
4606 [e]
me·‘ā·lê
מֶֽעָלֵ֣י
the going down
N‑mpc
8122 [e]
šim·šā,
שִׁמְשָׁ֔א
of sun the
N‑msd
1934 [e]
hă·wā
הֲוָ֥א
he
V‑Qal‑Perf‑3ms
7712 [e]
miš·tad·dar
מִשְׁתַּדַּ֖ר
labored
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5338 [e]
lə·haṣ·ṣā·lū·ṯêh.
לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃
to deliver him
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms


Daniel 6:15

Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֙יִן֙
Then
Prep‑b | Adv
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֣א
men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֔ךְ
these
Pro‑cp
7284 [e]
har·gi·šū
הַרְגִּ֖שׁוּ
approached
V‑Hifil‑Perf‑3mp
5922 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
4430 [e]
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
king the
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִ֣ין
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4430 [e]
lə·mal·kā,
לְמַלְכָּ֗א
to king the
Prep‑l | N‑msd



 
3046 [e]
da‘
דַּ֤ע
Know
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king
N‑msd
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
1882 [e]
ḏāṯ
דָת֙
[it is] the law
N‑fs
4076 [e]
lə·mā·ḏay
לְמָדַ֣י
of the Mede
Prep‑l | N‑proper‑ms
6540 [e]
ū·p̄ā·ras,
וּפָרַ֔ס
and Persian
Conj‑w | N‑proper‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
not
N‑msc
633 [e]
’ĕ·sār
אֱסָ֥ר
no decree
N‑ms
7010 [e]
ū·qə·yām
וּקְיָ֛ם
or statute
Conj‑w | N‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
which
Pro‑r
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֥א
king the
N‑msd
6966 [e]
yə·hā·qêm
יְהָקֵ֖ים
establishes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3809 [e]

לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
8133 [e]
lə·haš·nā·yāh.
לְהַשְׁנָיָֽה׃
may be changed
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf


Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֜יִן
Then
Prep‑b | Adv
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֣א
king the
N‑msd



 
560 [e]
’ă·mar,
אֲמַ֗ר
gave the command
V‑Qal‑Perf‑3ms
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִיו֙
and they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp



 
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
7412 [e]
ū·rə·mōw
וּרְמ֕וֹ
and cast [him]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3mp
1358 [e]
lə·ḡub·bā
לְגֻבָּ֖א
into the den
Prep‑l | N‑msd
1768 [e]

דִּ֣י
of
Pro‑r
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā;
אַרְיָוָתָ֑א
lions
N‑mpd
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
[But] spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king the
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָנִיֵּ֔אל
to Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
426 [e]
’ĕ·lā·hāḵ,
אֱלָהָ֗ךְ
Your God
N‑msc | 2ms
1768 [e]

דִּ֣י
whom
Pro‑r
 
’an·tāh
[אנתה]
you
Pro‑2ms
607 [e]
’ant
(אַ֤נְתְּ)
you
Pro‑2ms
6399 [e]
pā·laḥ-
פָּֽלַֽח־
serve
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lêh
לֵהּ֙
to
Prep | 3ms



 
8411 [e]
biṯ·ḏî·rā,
בִּתְדִירָ֔א
continually
Prep‑b | N‑fsd
1932 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
7804 [e]
yə·šê·zə·ḇin·nāḵ.
יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃
will deliver you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2mse


Daniel 6:17

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.  




 
858 [e]
wə·hê·ṯā·yiṯ
וְהֵיתָ֙יִת֙
And was brought
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3fs
69 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
stone
N‑fs
2298 [e]
ḥă·ḏāh,
חֲדָ֔ה
a
Number‑fs
7761 [e]
wə·śu·maṯ
וְשֻׂמַ֖ת
and laid
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5922 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6433 [e]
pum
פֻּ֣ם
the mouth
N‑msc



 
1358 [e]
gub·bā;
גֻּבָּ֑א
of den the
N‑msd
2857 [e]
wə·ḥaṯ·mah
וְחַתְמַ֨הּ
and sealed it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd



 
5824 [e]
bə·‘iz·qə·ṯêh,
בְּעִזְקְתֵ֗הּ
with his own signet ring
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5824 [e]
ū·ḇə·‘iz·qāṯ
וּבְעִזְקָת֙
and with the signets
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc



 
7261 [e]
raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî,
רַבְרְבָנ֔וֹהִי
of his lords
N‑mpc | 3ms
1768 [e]

דִּ֛י
that
Pro‑r
3809 [e]
lā-
לָא־
not
Adv‑NegPrt
8133 [e]
ṯiš·nê
תִשְׁנֵ֥א
might be changed
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6640 [e]
ṣə·ḇū
צְב֖וּ
the purpose
N‑fs
1841 [e]
bə·ḏā·nî·yêl.
בְּדָנִיֵּֽאל׃
concerning Daniel
Prep‑b | N‑proper‑ms


Daniel 6:18

Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱ֠דַיִן
Then
Adv
236 [e]
’ă·zal
אֲזַ֨ל
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֤א
king the
N‑msd



 
1965 [e]
lə·hê·ḵə·lêh
לְהֵֽיכְלֵהּ֙
to his palace
Prep‑l | N‑msc | 3ms
956 [e]
ū·ḇāṯ
וּבָ֣ת
and spent the night
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
2908 [e]
ṭə·wāṯ,
טְוָ֔ת
fasting
Adv
1761 [e]
wə·ḏa·ḥă·wān
וְדַחֲוָ֖ן
and musicians
Conj‑w | N‑fp
3809 [e]
lā-
לָא־
no
Adv‑NegPrt
5954 [e]
han·‘êl
הַנְעֵ֣ל
were brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6925 [e]
qā·ḏā·mō·w·hî;
קָֽדָמ֑וֹהִי
before him
Prep | 3ms
8139 [e]
wə·šin·têh
וְשִׁנְתֵּ֖הּ
and his sleep
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
5075 [e]
nad·daṯ
נַדַּ֥ת
went
V‑Qal‑Perf‑3fs
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî.
עֲלֽוֹהִי׃
from him
Prep | 3ms


Daniel 6:19

Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן
Then
Prep‑b | Adv
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king the
N‑msd



 
8238 [e]
biš·par·pā·rā
בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א
in morning the
Prep‑b | N‑msd
6966 [e]
yə·qūm
יְק֣וּם
arose
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
5053 [e]
bə·nā·ḡə·hā;
בְּנָגְהָ֑א
very early
Prep‑b | N‑msd
927 [e]
ū·ḇə·hiṯ·bə·hā·lāh,
וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה
and in haste
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf
1358 [e]
lə·ḡub·bā
לְגֻבָּ֥א
to den the
Prep‑l | N‑msd
1768 [e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָ֖א
lions
N‑mpd
236 [e]
’ă·zal.
אֲזַֽל׃
went
V‑Qal‑Perf‑3ms


Daniel 6:20

And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?  

7127 [e]
ū·ḵə·miq·rə·ḇêh
וּכְמִקְרְבֵ֣הּ
And when he came
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms



 
1358 [e]
lə·ḡub·bā,
לְגֻבָּ֔א
to den the
Prep‑l | N‑msd



 
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
to Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
7032 [e]
bə·qāl
בְּקָ֥ל
with a voice
Prep‑b | N‑ms
6088 [e]
‘ă·ṣîḇ
עֲצִ֖יב
lamenting
Adj‑ms
2200 [e]
zə·‘iq;
זְעִ֑ק
he cried out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֨ה
spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָנִיֵּ֗אל
to Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
1841 [e]
dā·nî·yêl
דָּֽנִיֵּאל֙
Daniel
N‑proper‑ms
5649 [e]
‘ă·ḇêḏ
עֲבֵד֙
servant
N‑msc



 
426 [e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֣א
of God the
N‑msd
2417 [e]
ḥay·yā,
חַיָּ֔א
living
Adj‑msd



 
426 [e]
’ĕ·lā·hāḵ,
אֱלָהָ֗ךְ
your God
N‑msc | 2ms
1768 [e]

דִּ֣י
whom
Pro‑r
 
’an·tāh
[אנתה]
you
Pro‑2ms
607 [e]
’ant
(אַ֤נְתְּ)
you
Pro‑2ms
6399 [e]
pā·laḥ-
פָּֽלַֽח־
serve
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lêh
לֵהּ֙
to
Prep | 3ms



 
8411 [e]
biṯ·ḏî·rā,
בִּתְדִירָ֔א
continually
Prep‑b | N‑fsd
3202 [e]
hay·ḵil
הַיְכִ֥ל
has been able
V‑Qal‑Perf‑3ms
7804 [e]
lə·šê·zā·ḇū·ṯāḵ
לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ
to deliver you
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
4481 [e]
min-
מִן־
from
Prep


؟
 
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā.
אַרְיָוָתָֽא׃
lions the
N‑mpd


Daniel 6:21

Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.  

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֙יִן֙
then
Adv
1841 [e]
dā·nî·yel,
דָּנִיֶּ֔אל
Daniel
N‑proper‑ms
5974 [e]
‘im-
עִם־
to
Prep



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
king the
N‑msd
4449 [e]
mal·lil;
מַלִּ֑ל
said
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
king
N‑msd
5957 [e]
lə·‘ā·lə·mîn
לְעָלְמִ֥ין
forever
Prep‑l | N‑mp
2418 [e]
ḥĕ·yî.
חֱיִֽי׃
live
V‑Qal‑Imp‑ms


Daniel 6:22

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.  

426 [e]
’ĕ·lā·hî
אֱלָהִ֞י
My God
N‑msc | 1cs
7972 [e]
šə·laḥ
שְׁלַ֣ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
4398 [e]
mal·’ă·ḵêh,
מַלְאֲכֵ֗הּ
His angel
N‑msc | 3ms
5463 [e]
ū·să·ḡar
וּֽסֲגַ֛ר
and shut
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
6433 [e]
pum
פֻּ֥ם
the mouths
N‑msc
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָ֖א
lions'
N‑mpd
3809 [e]
wə·lā
וְלָ֣א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2255 [e]
ḥab·bə·lū·nî;
חַבְּל֑וּנִי
they have hurt me
V‑Piel‑Perf‑3mp | 1cs
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
according to
Prep
1768 [e]

דִּ֤י
because
Pro‑r
6925 [e]
qā·ḏā·mō·w·hî
קָֽדָמ֙וֹהִי֙
before Him
Prep | 3ms
2136 [e]
zā·ḵū
זָכוּ֙
innocent
N‑fs
7912 [e]
hiš·tə·ḵa·ḥaṯ
הִשְׁתְּכַ֣חַת
was found
V‑Hitpael‑Perf‑3fs
 
lî,
לִ֔י
I
Prep | 1cs
638 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֤ף
and also
Conj‑w | Conj
 
qā·ḏā·ma·yiḵ
[קדמיך]
 - 
Prep | 2ms
6925 [e]
qā·ḏā·māḵ
(קָֽדָמָךְ֙)
before you
Prep | 2ms



 
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king
N‑msd
2248 [e]
ḥă·ḇū·lāh
חֲבוּלָ֖ה
wrong
N‑fs
3809 [e]

לָ֥א
no
Adv‑NegPrt
5648 [e]
‘aḇ·ḏêṯ.
עַבְדֵֽת׃
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs


Daniel 6:23

Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן
Then
Prep‑b | Adv
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
king the
N‑msd
7690 [e]
śag·gî
שַׂגִּיא֙
exceedingly
Adj‑ms
2868 [e]
ṭə·’êḇ
טְאֵ֣ב
was glad
V‑Qal‑Perf‑3ms
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî,
עֲל֔וֹהִי
for him
Prep | 3ms
1841 [e]
ū·lə·ḏā·nî·yêl,
וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל
and Daniel
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
560 [e]
’ă·mar
אֲמַ֖ר
commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
5267 [e]
lə·han·sā·qāh
לְהַנְסָקָ֣ה
that they should take up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4481 [e]
min-
מִן־
out
Prep
1358 [e]
gub·bā;
גֻּבָּ֑א
of den the
N‑msd
5267 [e]
wə·hus·saq
וְהֻסַּ֨ק
So was taken up
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
1841 [e]
dā·nî·yêl
דָּנִיֵּ֜אל
Daniel
N‑proper‑ms
4481 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
1358 [e]
gub·bā,
גֻּבָּ֗א
of den the
N‑msd
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and
Conj‑w | N‑msc
2257 [e]
ḥă·ḇāl
חֲבָל֙
injury whatever
N‑ms
3809 [e]
lā-
לָא־
no
Adv‑NegPrt
7912 [e]
hiš·tə·ḵaḥ
הִשְׁתְּכַ֣ח
was found
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
 
bêh,
בֵּ֔הּ
on him
Prep | 3ms
1768 [e]

דִּ֖י
because
Pro‑r
540 [e]
hê·min
הֵימִ֥ן
he believed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
426 [e]
bê·lā·hêh.
בֵּאלָהֵֽהּ׃
in his God
Prep‑b | N‑msc | 3ms


Daniel 6:24

And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.  




 
560 [e]
wa·’ă·mar
וַאֲמַ֣ר
And gave the command
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
king the
N‑msd
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִ֞יו
and they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
399 [e]
’ă·ḵa·lū
אֲכַ֤לוּ
had accused
V‑Qal‑Perf‑3mp
7170 [e]
qar·ṣō·w·hî
קַרְצ֙וֹהִי֙
had accused
N‑mpc | 3ms
1768 [e]

דִּ֣י
who
Pro‑r
1841 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָֽנִיֵּ֔אל
Daniel
N‑proper‑ms
1358 [e]
ū·lə·ḡōḇ
וּלְגֹ֤ב
and into den
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc



 
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָא֙
of lions the
N‑mpd
7412 [e]
rə·mōw,
רְמ֔וֹ
they cast [them]
V‑Qal‑Perf‑3mp



 
581 [e]
’in·nūn
אִנּ֖וּן
them
Pro‑3mp



 
1123 [e]
bə·nê·hō·wn
בְּנֵיה֣וֹן
their children
N‑mpc | 3mp



 
5389 [e]
ū·nə·šê·hō·wn;
וּנְשֵׁיה֑וֹן
and their wives
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
3809 [e]
wə·lā-
וְלָֽא־
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4291 [e]
mə·ṭōw
מְט֞וֹ
they came
V‑Qal‑Perf‑3mp
773 [e]
lə·’ar·‘îṯ
לְאַרְעִ֣ית
to the bottom
Prep‑l | N‑fsc
1358 [e]
gub·bā,
גֻּבָּ֗א
of den the
N‑msd
5705 [e]
‘aḏ
עַ֠ד
Before
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
ever
Pro‑r
7981 [e]
šə·li·ṭū
שְׁלִ֤טֽוּ
and overpowered
V‑Qal‑Perf‑3mp
 
ḇə·hō·wn
בְהוֹן֙
them
Prep | 3mp
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā,
אַרְיָ֣וָתָ֔א
lions the
N‑mpd
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1635 [e]
gar·mê·hō·wn
גַּרְמֵיה֖וֹן
their bones
N‑mpc | 3mp
1855 [e]
had·di·qū.
הַדִּֽקוּ׃
broke in pieces
V‑Hifil‑Perf‑3mp


Daniel 6:25

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.  

116 [e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֜יִן
Then
Prep‑b | Adv
1868 [e]
dā·rə·yā·weš
דָּרְיָ֣וֶשׁ
Darius
N‑proper‑ms
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
King
N‑msd
3790 [e]
kə·ṯaḇ
כְּ֠תַב
wrote
V‑Qal‑Perf‑3ms
3606 [e]
lə·ḵāl
לְֽכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc



 
5972 [e]
‘am·may·yā
עַֽמְמַיָּ֞א
peoples
N‑mpd



 
524 [e]
’u·may·yā
אֻמַיָּ֧א
nations
N‑fpd



 
3961 [e]
wə·liš·šā·nay·yā
וְלִשָּׁנַיָּ֛א
and languages
Conj‑w | N‑mpd
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
 
ḏā·’ă·rîn
[דארין]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1753 [e]
ḏā·yə·rîn
(דָיְרִ֥ין)
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3606 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc



 
772 [e]
’ar·‘ā
אַרְעָ֖א
earth the
N‑fsd
8001 [e]
šə·lā·mə·ḵō·wn
שְׁלָמְכ֥וֹן
Peace to you
N‑msc | 2mp
7680 [e]
yiś·gê.
יִשְׂגֵּֽא׃
be multiplied
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Daniel 6:26

I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.  

4481 [e]
min-
מִן־
From
Prep
6925 [e]
qo·ḏā·may
קֳדָמַי֮
I
Prep | 1cs
7761 [e]
śîm
שִׂ֣ים
make
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
2942 [e]
ṭə·‘êm
טְעֵם֒
a decree
N‑ms
1768 [e]

דִּ֣י ׀
that
Pro‑r
3606 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
7985 [e]
šā·lə·ṭān
שָׁלְטָ֣ן
dominion
N‑msc
4437 [e]
mal·ḵū·ṯî,
מַלְכוּתִ֗י
of my kingdom
N‑fsc | 1cs
1934 [e]
le·hĕ·wōn
לֶהֱוֺ֤ן
tremble
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
zā·’ă·‘în
[זאעין]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2112 [e]
zā·yə·‘în
(זָיְעִין֙)
[men must] tremble
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1763 [e]
wə·ḏā·ḥă·lîn,
וְדָ֣חֲלִ֔ין
and fear
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4481 [e]
min-
מִן־
from
Prep
6925 [e]
qo·ḏām
קֳדָ֖ם
before
Prep
426 [e]
’ĕ·lā·hêh
אֱלָהֵ֣הּ
the God
N‑msc | 3ms
1768 [e]
dî-
דִּי־
of
Pro‑r



 
1841 [e]
ḏā·nî·yêl;
דָֽנִיֵּ֑אל
Daniel
N‑proper‑ms
1768 [e]
dî-
דִּי־
for
Pro‑r
1932 [e]

ה֣וּא ׀
He [is]
Pro‑3ms



 
426 [e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֣א
God the
N‑msd
2417 [e]
ḥay·yā,
חַיָּ֗א
living
Adj‑msd
7011 [e]
wə·qay·yām
וְקַיָּם֙
and steadfast
Conj‑w | N‑fs



 
5957 [e]
lə·‘ā·lə·mîn,
לְעָ֣לְמִ֔ין
forever
Prep‑l | N‑mp
4437 [e]
ū·mal·ḵū·ṯêh
וּמַלְכוּתֵהּ֙
and His kingdom [is the one]
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
which
Pro‑r
3809 [e]

לָ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
2255 [e]
ṯiṯ·ḥab·bal,
תִתְחַבַּ֔ל
shall be destroyed
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
7985 [e]
wə·šā·lə·ṭā·nêh
וְשָׁלְטָנֵ֖הּ
and His dominion [shall endure]
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5705 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5491 [e]
sō·w·p̄ā.
סוֹפָֽא׃
end the
N‑msd


Daniel 6:27

He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.  

7804 [e]
mə·šê·ziḇ
מְשֵׁיזִ֣ב
He delivers
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
5338 [e]
ū·maṣ·ṣil,
וּמַצִּ֗ל
and rescues
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5648 [e]
wə·‘ā·ḇêḏ
וְעָבֵד֙
and He works
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
852 [e]
’ā·ṯîn
אָתִ֣ין
signs
N‑mp
8540 [e]
wə·ṯim·hîn,
וְתִמְהִ֔ין
and wonders
Conj‑w | N‑mp
8065 [e]
biš·may·yā
בִּשְׁמַיָּ֖א
in heaven
Prep‑b | N‑mdd



 
772 [e]
ū·ḇə·’ar·‘ā;
וּבְאַרְעָ֑א
and on earth
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsd
1768 [e]

דִּ֚י
who
Pro‑r
7804 [e]
šê·zîḇ
שֵׁיזִ֣יב
has delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָֽנִיֵּ֔אל
Daniel
Prep‑l | N‑proper‑ms
4481 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3028 [e]
yaḏ
יַ֖ד
the power
N‑fsc
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā.
אַרְיָוָתָֽא׃
of lions the
N‑mpd


Daniel 6:28

So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.  

1841 [e]
wə·ḏā·nî·yêl
וְדָנִיֵּ֣אל
So Daniel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1836 [e]
də·nāh,
דְּנָ֔ה
this
Pro‑ms
6744 [e]
haṣ·laḥ
הַצְלַ֖ח
prospered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4437 [e]
bə·mal·ḵūṯ
בְּמַלְכ֣וּת
in the reign
Prep‑b | N‑fsc



 
1868 [e]
dā·rə·yā·weš;
דָּרְיָ֑וֶשׁ
of Darius
N‑proper‑ms
4437 [e]
ū·ḇə·mal·ḵūṯ
וּבְמַלְכ֖וּת
and in the reign
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
3567 [e]
kō·w·reš
כּ֥וֹרֶשׁ
of Cyrus
N‑proper‑ms
 
pā·rə·sā·yā
[פרסיא]
Persian
N‑proper‑ms
6543 [e]
pā·rə·sā·’āh.
(פָּרְסָאָֽה׃)
Persian the
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements