Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Acts 5

×

Ma`asei

Acts 5:1

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,  

435 [e]
Anēr
Ἀνὴρ
A man
N-NMS
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NMS
367 [e]
Hananias
Ἁνανίας
Ananias
N-NMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
4551 [e]
Sapphirē
Σαπφίρῃ
Sapphira
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1135 [e]
gynaiki
γυναικὶ
wife
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4453 [e]
epōlēsen
ἐπώλησεν
sold
V-AIA-3S
2933 [e]
ktēma
κτῆμα
a property
N-ANS


Acts 5:2

and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3557 [e]
enosphisato
ἐνοσφίσατο
he kept back
V-AIM-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5092 [e]
timēs
τιμῆς
proceeds
N-GFS
4894 [e]
syneiduiēs
συνειδυίης
being aware of [it]
V-RPA-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1135 [e]
gynaikos
γυναικός
wife
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5342 [e]
enenkas
ἐνέγκας
having brought
V-APA-NMS
3313 [e]
meros
μέρος
a portion
N-ANS
5100 [e]
ti
τι
certain
IPro-ANS
3844 [e]
para
παρὰ
at
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
5087 [e]
ethēken
ἔθηκεν
he laid [it]
V-AIA-3S


Acts 5:3

But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?  

2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
367 [e]
Hanania
Ἁνανία
Ananias
N-VMS
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
4137 [e]
eplērōsen
ἐπλήρωσεν
has filled
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4567 [e]
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2588 [e]
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
5574 [e]
pseusasthai
ψεύσασθαί
to lie to
V-ANM
4771 [e]
se
σε
[for] you
PPro-A2S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3557 [e]
nosphisasthai
νοσφίσασθαι
to keep back
V-ANM
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5092 [e]
timēs
τιμῆς
proceeds
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
5564 [e]
chōriou
χωρίου
land
N-GNS


Acts 5:4

Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.  

3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
Not
IntPrtcl
3306 [e]
menon
μένον
remaining
V-PPA-NNS
4771 [e]
soi
σοὶ
to you
PPro-D2S
3306 [e]
emenen
ἔμενεν
did it remain
V-IIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4097 [e]
prathen
πραθὲν
having been sold
V-APP-NNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4674 [e]

σῇ
own
PPro-DF2S
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
authority
N-DFS
5225 [e]
hypērchen
ὑπῆρχεν
it was
V-IIA-3S
5101 [e]
ti
τί
Why
IPro-ANS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
5087 [e]
ethou
ἔθου
did you purpose
V-AIM-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2588 [e]
kardia
καρδίᾳ
heart
N-DFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4229 [e]
pragma
πρᾶγμα
deed
N-ANS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3756 [e]
ouk
οὐκ
Not
Adv
5574 [e]
epseusō
ἐψεύσω
you have lied
V-AIM-2S
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS


Acts 5:5

And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.  

191 [e]
Akouōn
Ἀκούων
Hearing
V-PPA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
367 [e]
Hananias
Ἁνανίας
Ananias
N-NMS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen down
V-APA-NMS
1634 [e]
exepsyxen
ἐξέψυξεν
he breathed his last
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
came
V-AIM-3S
5401 [e]
phobos
φόβος
fear
N-NMS
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
191 [e]
akouontas
ἀκούοντας
hearing
V-PPA-AMP


Acts 5:6

And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.  

450 [e]
anastantes
ἀναστάντες
Having arisen
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3501 [e]
neōteroi
νεώτεροι
younger [men]
Adj-NMP-C
4958 [e]
synesteilan
συνέστειλαν
covered
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1627 [e]
exenenkantes
ἐξενέγκαντες
having carried [him] out
V-APA-NMP
2290 [e]
ethapsan
ἔθαψαν
buried [him]
V-AIA-3P


Acts 5:7

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.  

1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
It came to pass
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
5610 [e]
hōrōn
ὡρῶν
hours
N-GFP
5140 [e]
triōn
τριῶν
three
Adj-GFP
1292 [e]
diastēma
διάστημα
afterward
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
wife
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1492 [e]
eiduia
εἰδυῖα
knowing
V-RPA-NFS
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-ANS
1096 [e]
gegonos
γεγονὸς
having come to pass
V-RPA-ANS
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
came in
V-AIA-3S


Acts 5:8

And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.  

611 [e]
apekrithē
ἀπεκρίθη
Replied
V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2036 [e]
Eipe
Εἰπέ
Tell
V-AMA-2S
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
5118 [e]
tosoutou
τοσούτου
for so much
DPro-GNS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5564 [e]
chōrion
χωρίον
land
N-ANS
591 [e]
apedosthe
ἀπέδοσθε
you sold
V-AIM-2P
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
she said
V-AIA-3S
3483 [e]
Nai
Ναί
Yes
Prtcl
5118 [e]
tosoutou
τοσούτου
for so much
DPro-GNS


Acts 5:9

Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter [said]
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν
her
PPro-AF3S
5101 [e]
Ti
Τί
Why [is it]
IPro-ANS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4856 [e]
synephōnēthē
συνεφωνήθη
have agreed together
V-AIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3985 [e]
peirasai
πειράσαι
to test
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4228 [e]
podes
πόδες
feet
N-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
2290 [e]
thapsantōn
θαψάντων
having buried
V-APA-GMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
435 [e]
andra
ἄνδρα
husband
N-AMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
[are] at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2374 [e]
thyra
θύρᾳ
door
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1627 [e]
exoisousin
ἐξοίσουσίν
they will carry out
V-FIA-3P
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S


Acts 5:10

Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.  

4098 [e]
Epesen
Ἔπεσεν
She fell down
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
4314 [e]
pros
πρὸς
at
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1634 [e]
exepsyxen
ἐξέψυξεν
breathed her last
V-AIA-3S
1525 [e]
eiselthontes
εἰσελθόντες
Having come in
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3495 [e]
neaniskoi
νεανίσκοι
young [men]
N-NMP
2147 [e]
heuron
εὗρον
found
V-AIA-3P
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
3498 [e]
nekran
νεκράν
dead
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1627 [e]
exenenkantes
ἐξενέγκαντες
having carried out
V-APA-NMP
2290 [e]
ethapsan
ἔθαψαν
they buried [her]
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
by
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
435 [e]
andra
ἄνδρα
husband
N-AMS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S


Acts 5:11

And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
came
V-AIM-3S
5401 [e]
phobos
φόβος
fear
N-NMS
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
upon
Prep
3650 [e]
holēn
ὅλην
all
Adj-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1577 [e]
ekklēsian
ἐκκλησίαν
church
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
191 [e]
akouontas
ἀκούοντας
hearing
V-PPA-AMP
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP


Acts 5:12

And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.  

1223 [e]
Dia
Διὰ
By
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
5495 [e]
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
1096 [e]
egineto
ἐγίνετο
were happening
V-IIM/P-3S
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5059 [e]
terata
τέρατα
wonders
N-NNP
4183 [e]
polla
πολλὰ
many
Adj-NNP
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
3661 [e]
homothymadon
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
Adv
537 [e]
hapantes
ἅπαντες*
all
Adj-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4745 [e]
stoa
στοᾷ
Colonnade
N-DFS
4672 [e]
Solomōntos
Σολομῶντος
of Solomon
N-GMS


Acts 5:13

And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.  

3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3062 [e]
loipōn
λοιπῶν
rest
Adj-GMP
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
5111 [e]
etolma
ἐτόλμα
dared
V-IIA-3S
2853 [e]
kollasthai
κολλᾶσθαι
to join
V-PNM/P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3170 [e]
emegalynen
ἐμεγάλυνεν
were magnifying
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2992 [e]
laos
λαός
people
N-NMS


Acts 5:14

And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)  

3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4369 [e]
prosetithento
προσετίθεντο
were added
V-IIM/P-3P
4100 [e]
pisteuontes
πιστεύοντες
believing
V-PPA-NMP
3588 [e]

τῷ
in the
Art-DMS
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ
Lord
N-DMS
4128 [e]
plēthē
πλήθη
multitudes
N-NNP
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
of men
N-GMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
women
N-GFP


Acts 5:15

Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.  

5620 [e]
hōste
ὥστε
so as
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4113 [e]
plateias
πλατείας
streets
N-AFP
1627 [e]
ekpherein
ἐκφέρειν
to bring out
V-PNA
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
772 [e]
astheneis
ἀσθενεῖς
sick
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
tithenai
τιθέναι
to put [them]
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
2826 [e]
klinariōn
κλιναρίων
cots
N-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2895 [e]
krabattōn
κραβάττων
mats
N-GMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2064 [e]
erchomenou
ἐρχομένου
coming
V-PPM/P-GMS
4074 [e]
Petrou
Πέτρου
of Peter
N-GMS
2579 [e]
kan
κἂν
at least
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
4639 [e]
skia
σκιὰ
shadow
N-NFS
1982 [e]
episkiasē
ἐπισκιάσῃ
might envelop
V-ASA-3S
5100 [e]
tini
τινὶ
some
IPro-DMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Acts 5:16

There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.  

4905 [e]
synērcheto
συνήρχετο
Were coming together
V-IIM/P-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4128 [e]
plēthos
πλῆθος
multitude
N-NNS
3588 [e]
tōn
τῶν
from the
Art-GFP
4038 [e]
perix
πέριξ
surrounding
Adv
4172 [e]
poleōn
πόλεων
cities
N-GFP
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-GFS
5342 [e]
pherontes
φέροντες
bringing
V-PPA-NMP
772 [e]
astheneis
ἀσθενεῖς
[the] sick
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3791 [e]
ochloumenous
ὀχλουμένους
[those] being tormented
V-PPM/P-AMP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων
spirits
N-GNP
169 [e]
akathartōn
ἀκαθάρτων
unclean
Adj-GNP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2323 [e]
etherapeuonto
ἐθεραπεύοντο
were healed
V-IIM/P-3P
537 [e]
hapantes
ἅπαντες
all
Adj-NMP


Acts 5:17

Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,  

450 [e]
Anastas
Ἀναστὰς
Having risen up
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1510 [e]
ousa
οὖσα
being
V-PPA-NFS
139 [e]
hairesis
αἵρεσις
the sect
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4523 [e]
Saddoukaiōn
Σαδδουκαίων
Sadducees
N-GMP
4130 [e]
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
were filled
V-AIP-3P
2205 [e]
zēlou
ζήλου
with jealousy
N-GMS


Acts 5:18

and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1911 [e]
epebalon
ἐπέβαλον
they laid
V-AIA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
652 [e]
apostolous
ἀποστόλους
apostles
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
ethento
ἔθεντο
put
V-AIM-3P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5084 [e]
tērēsei
τηρήσει
[the] jail
N-DFS
1219 [e]
dēmosia
δημοσίᾳ
public
Adj-DFS


Acts 5:19

But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,  

32 [e]
Angelos
Ἄγγελος
An angel
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
1223 [e]
dia
διὰ
during
Prep
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
the night
N-GFS
455 [e]
ēnoixe
ἤνοιξε
having opened
V-AIA-3S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2374 [e]
thyras
θύρας
doors
N-AFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
5438 [e]
phylakēs
φυλακῆς
prison
N-GFS
1806 [e]
exagagōn
ἐξαγαγών
having brought out
V-APA-NMS
5037 [e]
te
τε
then
Conj
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S


Acts 5:20

Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.  

4198 [e]
Poreuesthe
Πορεύεσθε
Go
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2476 [e]
stathentes
σταθέντες
having stood
V-APP-NMP
2980 [e]
laleite
λαλεῖτε
speak
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2222 [e]
Zōēs
Ζωῆς
life
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS


Acts 5:21

And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.  

191 [e]
Akousantes
Ἀκούσαντες
Having heard
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθον
they entered
V-AIA-3P
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
at
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3722 [e]
orthron
ὄρθρον
dawn
N-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερὸν
temple
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
edidaskon
ἐδίδασκον
were teaching
V-IIA-3P
3854 [e]
Paragenomenos
Παραγενόμενος
Having come
V-APM-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
4779 [e]
synekalesan
συνεκάλεσαν
they called together
V-AIA-3P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4892 [e]
synedrion
συνέδριον
Council
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1087 [e]
gerousian
γερουσίαν
Senate
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5207 [e]
huiōn
υἱῶν
sons
N-GMP
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
of Israel
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
649 [e]
apesteilan
ἀπέστειλαν
sent
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1201 [e]
desmōtērion
δεσμωτήριον
prison house
N-ANS
71 [e]
achthēnai
ἀχθῆναι
to bring
V-ANP
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


Acts 5:22

But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,  

3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
3854 [e]
paragenomenoi
παραγενόμενοι
having come
V-APM-NMP
5257 [e]
hypēretai
ὑπηρέται
[the] officers
N-NMP
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heuron
εὗρον
did find
V-AIA-3P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
390 [e]
anastrepsantes
ἀναστρέψαντες
having returned
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
518 [e]
apēngeilan
ἀπήγγειλαν
they reported back
V-AIA-3P


Acts 5:23

saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.  

3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3588 [e]
To
Τὸ
The
Art-ANS
1201 [e]
desmōtērion
δεσμωτήριον
prison house
N-ANS
2147 [e]
heuromen
εὕρομεν
we found
V-AIA-1P
2808 [e]
kekleismenon
κεκλεισμένον
shut
V-RPM/P-ANS
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
803 [e]
asphaleia
ἀσφαλείᾳ
security
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
5441 [e]
phylakas
φύλακας
guards
N-AMP
2476 [e]
hestōtas
ἑστῶτας
standing
V-RPA-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
before
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
2374 [e]
thyrōn
θυρῶν
doors
N-GFP
455 [e]
anoixantes
ἀνοίξαντες
having opened [them]
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2080 [e]
esō
ἔσω
inside
Adv
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
2147 [e]
heuromen
εὕρομεν
we found
V-AIA-1P


Acts 5:24

Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.  

5613 [e]
Hōs
Ὡς
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
191 [e]
ēkousan
ἤκουσαν
they heard
V-AIA-3P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
4755 [e]
stratēgos
στρατηγὸς
the captain
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2411 [e]
hierou
ἱεροῦ
temple
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
1280 [e]
diēporoun
διηπόρουν
were perplexed
V-IIA-3P
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-NNS
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
1096 [e]
genoito
γένοιτο
might be
V-AOM-3S
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS


Acts 5:25

Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.  

3854 [e]
paragenomenos
παραγενόμενος
Having come
V-APM-NMS
1161 [e]
de
δέ
then
Conj
5100 [e]
tis
τις
a certain one
IPro-NMS
518 [e]
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
3739 [e]
hous
οὓς
whom
RelPro-AMP
5087 [e]
ethesthe
ἔθεσθε
you put
V-AIM-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
2476 [e]
hestōtes
ἑστῶτες
standing
V-RPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
didaskontes
διδάσκοντες
teaching
V-PPA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαόν
people
N-AMS


Acts 5:26

Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4755 [e]
stratēgos
στρατηγὸς
captain
N-NMS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
5257 [e]
hypēretais
ὑπηρέταις
officers
N-DMP
71 [e]
ēgen
ἦγεν
was bringing
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
970 [e]
bias
βίας
force
N-GFS
5399 [e]
ephobounto
ἐφοβοῦντο
they were afraid of
V-IIM/P-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαόν
people
N-AMS
3361 [e]

μὴ
lest
Adv
3034 [e]
lithasthōsin
λιθασθῶσιν
they might be stoned
V-ASP-3P


Acts 5:27

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,  

71 [e]
agagontes
ἀγαγόντες
Having brought
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2476 [e]
estēsan
ἔστησαν
they set [them]
V-AIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4892 [e]
synedriō
συνεδρίῳ
Council
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
asked
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS


Acts 5:28

saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.  

3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3756 [e]
Ou
[Οὐ]
Not
Prtcl
3852 [e]
Parangelia
Παραγγελίᾳ
by a charge
N-DFS
3853 [e]
parēngeilamen
παρηγγείλαμεν
we commanded
V-AIA-1P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
4137 [e]
peplērōkate
πεπληρώκατε
you have filled
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
with the
Art-GFS
1322 [e]
didachēs
διδαχῆς
teaching
N-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1014 [e]
boulesthe
βούλεσθε
you intend
V-PIM/P-2P
1863 [e]
epagagein
ἐπαγαγεῖν
to bring
V-ANA
1909 [e]
eph’
ἐφ’
upon
Prep
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GMS


Acts 5:29

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.  

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
652 [e]
apostoloi
ἀπόστολοι
apostles
N-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
3980 [e]
Peitharchein
Πειθαρχεῖν
To obey
V-PNA
1163 [e]
dei
δεῖ
it is necessary
V-PIA-3S
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
2228 [e]
ē

than
Conj
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP


Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.  

3588 [e]
ho

The
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3962 [e]
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
raised up
V-AIA-3S
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1315 [e]
diecheirisasthe
διεχειρίσασθε
killed
V-AIM-2P
2910 [e]
kremasantes
κρεμάσαντες
having hanged [Him]
V-APA-NMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3586 [e]
xylou
ξύλου
a tree
N-GNS


Acts 5:31

Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.  

3778 [e]
touton
τοῦτον
Him
DPro-AMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
747 [e]
Archēgon
Ἀρχηγὸν
[as] Prince
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4990 [e]
Sōtēra
Σωτῆρα
Savior
N-AMS
5312 [e]
hypsōsen
ὕψωσεν
exalted
V-AIA-3S
3588 [e]

τῇ
by the
Art-DFS
1188 [e]
dexia
δεξιᾷ
right hand
Adj-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
3341 [e]
metanoian
μετάνοιαν
repentance
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
to Israel
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
859 [e]
aphesin
ἄφεσιν
forgiveness
N-AFS
266 [e]
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
of sins
N-GFP


Acts 5:32

And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1510 [e]
esmen
ἐσμεν
are
V-PIA-1P
3144 [e]
martyres
μάρτυρες
witnesses
N-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
4487 [e]
rhēmatōn
ῥημάτων
things
N-GNP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and also
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-NNS
3739 [e]
ho

whom
RelPro-ANS
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
has given
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
3980 [e]
peitharchousin
πειθαρχοῦσιν
obeying
V-PPA-DMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S


Acts 5:33

When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
1282 [e]
dieprionto
διεπρίοντο
they were cut [to the heart]
V-IIM/P-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1014 [e]
eboulonto
ἐβούλοντο
were desiring
V-IIM/P-3P
337 [e]
anelein
ἀνελεῖν
to put to death
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


Acts 5:34

Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;  

450 [e]
Anastas
Ἀναστὰς
Having risen up
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
5100 [e]
tis
τις
a certain [man]
IPro-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4892 [e]
synedriō
συνεδρίῳ
Council
N-DNS
5330 [e]
Pharisaios
Φαρισαῖος
a Pharisee
N-NMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
1059 [e]
Gamaliēl
Γαμαλιήλ
Gamaliel
N-NMS
3547 [e]
nomodidaskalos
νομοδιδάσκαλος
a teacher of the law
N-NMS
5093 [e]
timios
τίμιος
honored
Adj-NMS
3956 [e]
panti
παντὶ
by all
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
2753 [e]
ekeleusen
ἐκέλευσεν
he commanded [them]
V-AIA-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
1024 [e]
brachy
βραχὺ
for a short while
Adj-ANS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to put
V-ANA


Acts 5:35

and said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.  

2036 [e]
Eipen
Εἶπέν
He said
V-AIA-3S
5037 [e]
te
τε
then
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
435 [e]
Andres
Ἄνδρες
Men
N-VMP
2475 [e]
Israēlitai
Ἰσραηλῖται
Israelites
N-VMP
4337 [e]
prosechete
προσέχετε
take heed
V-PMA-2P
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
to yourselves
RefPro-DM3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
with
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3778 [e]
toutois
τούτοις
these
DPro-DMP
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3195 [e]
mellete
μέλλετε
you are about
V-PIA-2P
4238 [e]
prassein
πράσσειν
to do
V-PNA


Acts 5:36

For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.  

4253 [e]
pro
πρὸ
Before
Prep
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GFP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
450 [e]
anestē
ἀνέστη
rose up
V-AIA-3S
2333 [e]
Theudas
Θευδᾶς
Theudas
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων
affirming
V-PPA-NMS
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
5100 [e]
tina
τινα
somebody
IPro-AMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτόν
himself
RefPro-AM3S
3739 [e]


to whom
RelPro-DMS
4346 [e]
proseklithē
προσεκλίθη
were joined
V-AIP-3S
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
of men
N-GMP
706 [e]
arithmos
ἀριθμὸς
number
N-NMS
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
5071 [e]
tetrakosiōn
τετρακοσίων
four hundred
Adj-GMP
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
337 [e]
anērethē
ἀνῃρέθη
was put to death
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3745 [e]
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
3982 [e]
epeithonto
ἐπείθοντο
were persuaded
V-IIM/P-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
by him
PPro-DM3S
1262 [e]
dielythēsan
διελύθησαν
were dispersed
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egenonto
ἐγένοντο
it came
V-AIM-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3762 [e]
ouden
οὐδέν
nothing
Adj-ANS


Acts 5:37

After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.  

3326 [e]
meta
μετὰ
After
Prep
3778 [e]
touton
τοῦτον
this man
DPro-AMS
450 [e]
anestē
ἀνέστη
rose up
V-AIA-3S
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1057 [e]
Galilaios
Γαλιλαῖος
Galilean
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
582 [e]
apographēs
ἀπογραφῆς
registration
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
868 [e]
apestēsen
ἀπέστησεν
drew away
V-AIA-3S
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
3694 [e]
opisō
ὀπίσω
after
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
2548 [e]
kakeinos
κἀκεῖνος
And he
DPro-NMS
622 [e]
apōleto
ἀπώλετο
perished
V-AIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3745 [e]
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
3982 [e]
epeithonto
ἐπείθοντο
were persuaded
V-IIM/P-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
by him
PPro-DM3S
1287 [e]
dieskorpisthēsan
διεσκορπίσθησαν
were scattered
V-AIP-3P


Acts 5:38

And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
868 [e]
apostēte
ἀπόστητε
withdraw
V-AMA-2P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
863 [e]
aphete
ἄφετε
let alone
V-AMA-2P
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1510 [e]
ē

be
V-PSA-3S
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
3588 [e]


the
Art-NFS
1012 [e]
boulē
βουλὴ
plan
N-NFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-NNS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
2647 [e]
katalythēsetai
καταλυθήσεται
it will be overthrown
V-FIP-3S


Acts 5:39

but if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.  

1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynēsesthe
δυνήσεσθε
you will be able
V-FIM-2P
2647 [e]
katalysai
καταλῦσαι
to overthrow
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3361 [e]

μή‿
lest
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2314 [e]
theomachoi
θεομάχοι
fighting against God
Adj-NMP
2147 [e]
heurethēte
εὑρεθῆτε
You would be found
V-ASP-2P


Acts 5:40

And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.  

3982 [e]
Epeisthēsan
Ἐπείσθησαν
They were persuaded
V-AIP-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
by him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4341 [e]
proskalesamenoi
προσκαλεσάμενοι
having called in
V-APM-NMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
652 [e]
apostolous
ἀποστόλους
apostles
N-AMP
1194 [e]
deirantes
δείραντες
having beaten
V-APA-NMP
3853 [e]
parēngeilan
παρήγγειλαν
they commanded [them]
V-AIA-3P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
630 [e]
apelysan
ἀπέλυσαν
released [them]
V-AIA-3P


Acts 5:41

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
They
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4198 [e]
eporeuonto
ἐπορεύοντο
departed
V-IIM/P-3P
5463 [e]
chairontes
χαίροντες
rejoicing
V-PPA-NMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
4383 [e]
prosōpou
προσώπου
[the] presence
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4892 [e]
synedriou
συνεδρίου
Council
N-GNS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2661 [e]
katēxiōthēsan
κατηξιώθησαν
they had been counted worthy
V-AIP-3P
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
Onomatos
Ὀνόματος
Name
N-GNS
818 [e]
atimasthēnai
ἀτιμασθῆναι
to suffer dishonor
V-ANP


Acts 5:42

And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.  

3956 [e]
pasan
πᾶσάν
Every
Adj-AFS
5037 [e]
te
τε
then
Conj
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2596 [e]
kat’
κατ’
in
Prep
3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3973 [e]
epauonto
ἐπαύοντο
they ceased
V-IIM-3P
1321 [e]
didaskontes
διδάσκοντες
teaching
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2097 [e]
euangelizomenoi
εὐαγγελιζόμενοι
proclaiming the good news that
V-PPM-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
[is] Jesus
N-AMS




Advertisements


Advertisements