Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Kings 24

×

Məlāḵīm

2 Kings 24:1

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.  

3117 [e]
bə·yā·māw
בְּיָמָ֣יו
In his days
Prep‑b | N‑mpc | 3ms



 
5927 [e]
‘ā·lāh,
עָלָ֔ה
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֖ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַיְהִי־
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֨וֹ
his
Prep | 3ms
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֥ים
Jehoiakim
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֙בֶד֙
vassal
N‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fs



 
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
[for] years
N‑fp
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֖שָׁב
and he turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4775 [e]
way·yim·rāḏ-
וַיִּמְרָד־
and rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bōw.
בּֽוֹ׃
against him
Prep | 3ms


2 Kings 24:2

And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.  

7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֣ח
And sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
 
bōw
בּ֡וֹ
against him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1416 [e]
gə·ḏū·ḏê
גְּדוּדֵ֣י
[raiding] bands
N‑mpc



 
3778 [e]
ḵaś·dîm
כַשְׂדִּים֩
of Chaldeans
N‑proper‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1416 [e]
gə·ḏū·ḏê
גְּדוּדֵ֨י
bands
N‑mpc



 
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֜ם
of Syria
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
1416 [e]
gə·ḏū·ḏê
גְּדוּדֵ֣י
bands
N‑mpc



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moabites
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
1416 [e]
gə·ḏū·ḏê
גְּדוּדֵ֣י
bands
N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·šal·lə·ḥêm
וַיְשַׁלְּחֵ֥ם
and He sent them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3063 [e]
bî·hū·ḏāh
בִּֽיהוּדָ֖ה
against Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
6 [e]
lə·ha·’ă·ḇî·ḏōw;
לְהַֽאֲבִיד֑וֹ
to destroy it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber,
דִּבֶּ֔ר
He had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b | N‑fsc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֥יו
His servants
N‑mpc | 3ms
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm.
הַנְּבִיאִֽים׃
the prophets
Art | N‑mp


2 Kings 24:3

Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;  

389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ ׀
Surely
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the commandment
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
[this] came
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
3063 [e]
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֔ה
upon Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
5493 [e]
lə·hā·sîr
לְהָסִ֖יר
to remove [them]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m



 
6440 [e]
pā·nāw;
פָּנָ֑יו
His sight
N‑cpc | 3ms
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭōṯ
בְּחַטֹּ֣את
because of the sins
Prep‑b | N‑fpc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he had done
V‑Qal‑Perf‑3ms


2 Kings 24:4

and also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.  

1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֤ם
and because
Conj‑w | Conj
1818 [e]
dam-
דַּֽם־
of blood
N‑msc
5355 [e]
han·nā·qî
הַנָּקִי֙
the innocent
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
8210 [e]
šā·p̄āḵ,
שָׁפָ֔ךְ
he had shed
V‑Qal‑Perf‑3ms
4390 [e]
way·mal·lê
וַיְמַלֵּ֥א
for he had filled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs



 
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
with blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî;
נָקִ֑י
innocent
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֥ה
which would
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5545 [e]
lis·lō·aḥ.
לִסְלֹֽחַ׃
pardon
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


2 Kings 24:5

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?  

3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֛תֶר
And the rest
Conj‑w | N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of the acts
N‑mpc



 
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֖ים
of Jehoiakim
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc


؟
 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


2 Kings 24:6

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.  

7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֥ב
so rested
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֖ים
Jehoiakim
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw;
אֲבֹתָ֑יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֥ין
Jehoiachin
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms


2 Kings 24:7

And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
hō·sîp̄
הֹסִ֥יף
again
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3318 [e]
lā·ṣêṯ
לָצֵ֖את
did come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
776 [e]
mê·’ar·ṣōw;
מֵֽאַרְצ֑וֹ
out of his land
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֞ח
had taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5158 [e]
min·na·ḥal
מִנַּ֤חַל
from the Brook
Prep‑m | N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5104 [e]
nə·har-
נְהַר־
the River
N‑msc
6578 [e]
pə·rāṯ,
פְּרָ֔ת
Euphrates
N‑proper‑fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֛ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
belonged
V‑Qal‑Perf‑3fs
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֥לֶךְ
to the king
Prep‑l | N‑msc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


2 Kings 24:8

Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Old
N‑msc
8083 [e]
šə·mō·neh
שְׁמֹנֶ֨ה
eight
Number‑fs
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֤ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֣ין
Jehoiachin [was]
N‑proper‑ms



 
4427 [e]
bə·mā·lə·ḵōw,
בְּמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
7969 [e]
ū·šə·lō·šāh
וּשְׁלֹשָׁ֣ה
and three
Conj‑w | Number‑ms
2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm,
חֳדָשִׁ֔ים
months
N‑mp
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
He reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
and name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms



 
5179 [e]
nə·ḥuš·tā
נְחֻשְׁתָּ֥א
Nehushta
N‑proper‑fs
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
494 [e]
’el·nā·ṯān
אֶלְנָתָ֖ן
of Elnathan
N‑proper‑ms
3389 [e]
mî·rū·šā·lim.
מִירוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
Prep‑m | N‑proper‑fs


2 Kings 24:9

And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.  

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms


2 Kings 24:10

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.  

6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
At time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
Art | Pro‑3fs
 
‘ā·lāh
[עלה]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
5927 [e]
‘ā·lū,
(עָל֗וּ)
came up
V‑Qal‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֛י
the servants
N‑mpc
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
against Jerusalem
N‑proper‑fs
935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֥א
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city was
Art | N‑fs
4692 [e]
bam·mā·ṣō·wr.
בַּמָּצֽוֹר׃
besieged
Prep‑b, Art | N‑ms


2 Kings 24:11

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.  

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֛א
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
וַעֲבָדָ֖יו
and as his servants
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
6696 [e]
ṣā·rîm
צָרִ֥ים
did besiege
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
were besieging it
Prep | 3fs


2 Kings 24:12

And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.  

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֞א
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֤ין
Jehoiachin
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms



 
517 [e]
wə·’im·mōw,
וְאִמּ֔וֹ
and his mother
Conj‑w | N‑fsc | 3ms



 
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
וַעֲבָדָ֖יו
and his servants
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
8269 [e]
wə·śā·rāw
וְשָׂרָ֣יו
and his princes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5631 [e]
wə·sā·rî·sāw;
וְסָֽרִיסָ֑יו
and his officers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
And took prisoner
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in year
Prep‑b | N‑fsc
8083 [e]
šə·mō·neh
שְׁמֹנֶ֖ה
eight
Number‑fs
4427 [e]
lə·mā·lə·ḵōw.
לְמָלְכֽוֹ׃
of his reign
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms


2 Kings 24:13

And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.  

3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֣א
And he carried out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֗ם
from there
Prep‑m | Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
214 [e]
’ō·wṣ·rō·wṯ
אוֹצְרוֹת֙
the treasures
N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
214 [e]
wə·’ō·wṣ·rō·wṯ
וְאֽוֹצְר֖וֹת
and the treasures
Conj‑w | N‑mpc



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
7112 [e]
way·qaṣ·ṣêṣ
וַיְקַצֵּ֞ץ
and he cut in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the articles
N‑mpc
2091 [e]
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֗ב
of gold
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֤ה
Solomon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
1964 [e]
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֣ל
in the temple
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


2 Kings 24:14

And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.  

1540 [e]
wə·hiḡ·lāh
וְהִגְלָ֣ה
And he carried into captivity
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְ֠רוּשָׁלִַם
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֞ים
the captains
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1368 [e]
gib·bō·w·rê
גִּבּוֹרֵ֣י
the mighty men
Adj‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥa·yil,
הַחַ֗יִל
of valor
Art | N‑ms
 
‘ă·śā·rāh
[עשרה]
ten
Number‑ms
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
(עֲשֶׂ֤רֶת)
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
thousand
Number‑mp
1473 [e]
gō·w·leh,
גּוֹלֶ֔ה
captives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2796 [e]
he·ḥā·rāš
הֶחָרָ֖שׁ
the craftsmen
Art | N‑ms
4525 [e]
wə·ham·mas·gêr;
וְהַמַּסְגֵּ֑ר
and smiths
Conj‑w, Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
None
Adv‑NegPrt



 
7604 [e]
niš·’ar,
נִשְׁאַ֔ר
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
2108 [e]
zū·laṯ
זוּלַ֖ת
except
Prep
1803 [e]
dal·laṯ
דַּלַּ֥ת
poorest
N‑fsc
5971 [e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs


2 Kings 24:15

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.  

1540 [e]
way·ye·ḡel
וַיֶּ֥גֶל
And he carried captive
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֖ין
Jehoiachin
N‑proper‑ms



 
894 [e]
bā·ḇe·lāh;
בָּבֶ֑לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
517 [e]
’êm
אֵ֣ם
mother
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַ֠מֶּלֶךְ
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
802 [e]
nə·šê
נְשֵׁ֨י
wives
N‑fpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5631 [e]
sā·rî·sāw,
סָרִיסָ֗יו
his officers
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
 
’ĕ·wi·lê
[אולי]
leaders
N‑mpc
193 [e]
’ê·lê
(אֵילֵ֣י)
the leaders of
N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
1980 [e]
hō·w·lîḵ
הוֹלִ֛יךְ
he carried
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1473 [e]
gō·w·lāh
גּוֹלָ֥ה
into captivity
N‑fs
3389 [e]
mî·rū·šā·lim
מִירוּשָׁלִַ֖ם
from Jerusalem
Prep‑m | N‑proper‑fs
894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs


2 Kings 24:16

And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.  

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֩
And
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥa·yil
הַחַ֜יִל
valiant
Art | N‑ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc



 
505 [e]
’ă·lā·p̄îm,
אֲלָפִ֗ים
thousand
Number‑mp
2796 [e]
wə·he·ḥā·rāš
וְהֶחָרָ֤שׁ
and craftsmen
Conj‑w, Art | N‑ms
4525 [e]
wə·ham·mas·gêr
וְהַמַּסְגֵּר֙
and smiths
Conj‑w, Art | N‑ms



 
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
a thousand
Number‑ms
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּ֕ל
all [who were]
Art | N‑ms
1368 [e]
gib·bō·w·rîm
גִּבּוֹרִ֖ים
strong
Adj‑mp
6213 [e]
‘ō·śê
עֹשֵׂ֣י
[and] fit for
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
war
N‑fs
935 [e]
way·ḇî·’êm
וַיְבִיאֵ֧ם
and brought these
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
1473 [e]
gō·w·lāh
גּוֹלָ֖ה
captive
N‑fs
894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs


2 Kings 24:17

And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.  

4427 [e]
way·yam·lêḵ
וַיַּמְלֵ֧ךְ
And made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4983 [e]
mat·tan·yāh
מַתַּנְיָ֥ה
Mattaniah
N‑proper‑ms
1730 [e]
ḏō·ḏōw
דֹד֖וֹ
[Jehoiachin's] uncle
N‑msc | 3ms



 
8478 [e]
taḥ·tāw;
תַּחְתָּ֑יו
in his place
Prep | 3ms
5437 [e]
way·yas·sêḇ
וַיַּסֵּ֥ב
and changed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū.
צִדְקִיָּֽהוּ׃
to Zedekiah
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


2 Kings 24:18

Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Old
N‑msc
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
259 [e]
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַ֤ת
and one
Conj‑w | Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah [was]
N‑proper‑ms



 
4427 [e]
ḇə·mā·lə·ḵōw,
בְמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
259 [e]
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַ֤ת
and one
Conj‑w | Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵה֙
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
 
ḥă·mî·ṭal
[חמיטל]
Hamutal
N‑proper‑fs



 
2537 [e]
ḥă·mū·ṭal
(חֲמוּטַ֥ל)
Hamutal
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּֽת־
the daughter
N‑fsc
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
of Jeremiah
N‑proper‑ms
3841 [e]
mil·liḇ·nāh.
מִלִּבְנָֽה׃
of Libnah
Prep‑m | N‑proper‑fs


2 Kings 24:19

And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.  

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And He did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm.
יְהוֹיָקִֽים׃
Jehoiakim
N‑proper‑ms


2 Kings 24:20

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.  

3588 [e]

כִּ֣י ׀
For
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
639 [e]
’ap̄
אַ֣ף
of the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
[this] happened
V‑Qal‑Perf‑3fs
3389 [e]
ḇî·rū·šā·lim
בִירוּשָׁלִַ֙ם֙
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
3063 [e]
ū·ḇî·hū·ḏāh,
וּבִ֣יהוּדָ֔ה
and Judah
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
that
Prep
7993 [e]
hiš·li·ḵōw
הִשְׁלִכ֥וֹ
He finally cast out
V‑Hifil‑Inf | 3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m



 
6440 [e]
pā·nāw;
פָּנָ֑יו
His presence
N‑cpc | 3ms
4775 [e]
way·yim·rōḏ
וַיִּמְרֹ֥ד
and rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
bə·me·leḵ
בְּמֶ֥לֶךְ
against the king
Prep‑b | N‑msc
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements