Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Kings 5

×

Məlāḵīm

1 Kings 5:1

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַ֠יִּשְׁלַח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֨ם
Hiram
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
6865 [e]
ṣō·wr
צ֤וֹר
of Tyre
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
8085 [e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
4886 [e]
mā·šə·ḥū
מָשְׁח֥וּ
they had anointed
V‑Qal‑Perf‑3cp
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
in place
Prep



 
1 [e]
’ā·ḇî·hū;
אָבִ֑יהוּ
of his father
N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
157 [e]
’ō·hêḇ,
אֹהֵ֗ב
had loved
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Ever
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
always
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


1 Kings 5:2

And Solomon sent to Hiram, saying,  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֖ם
Hiram
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


1 Kings 5:3

Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.  

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֣י
how
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵōl
יָכֹל֙
could
V‑Qal‑Perf‑3ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֗יִת
a house
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁם֙
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
his God
N‑mpc | 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of the wars
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
5437 [e]
sə·ḇā·ḇu·hū;
סְבָבֻ֑הוּ
were fought against him on every side
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֤ד
until
Prep
5414 [e]
têṯ-
תֵּת־
put
V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
[his [foes]
DirObjM | 3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֥וֹת
the soles
N‑fpc
 
raḡ·lōw
[רגלו]
of
N‑fsc | 3ms
7272 [e]
raḡ·lāy.
(רַגְלָֽי׃)
his feet
N‑fdc | 1cs


1 Kings 5:4

But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
But now
Conj‑w | Adv
5117 [e]
hê·nî·aḥ
הֵנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֛י
my God
N‑mpc | 1cs
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs



 
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
on every side
Prep‑m | Adv
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[there is] no
Adv
7854 [e]
śā·ṭān,
שָׂטָ֔ן
adversary
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and no
Conj‑w | Adv
6294 [e]
pe·ḡa‘
פֶּ֥גַע
occurrence
N‑ms
7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms


1 Kings 5:5

And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.  

2005 [e]
wə·hin·nî
וְהִנְנִ֣י
And behold
Conj‑w | Interjection | 1cs
559 [e]
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
I propose
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֖ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
1121 [e]
bin·ḵā,
בִּנְךָ֗
Your son
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
I will set
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
8478 [e]
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֙יךָ֙
in your place
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’e·ḵā,
כִּסְאֶ֔ךָ
your throne
N‑msc | 2ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Art | N‑ms
8034 [e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs


1 Kings 5:6

Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
Now therefore
Conj‑w | Adv
6680 [e]
ṣaw·wêh
צַוֵּה֩
command
V‑Piel‑Imp‑ms
3772 [e]
wə·yiḵ·rə·ṯū-
וְיִכְרְתוּ־
that they cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
 

לִ֨י
for me
Prep | 1cs
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֜ים
cedars
N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֗וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏay
וַֽעֲבָדַי֙
and my servants
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
7939 [e]
ū·śə·ḵar
וּשְׂכַ֤ר
for
Conj‑w | N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will pay wages
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whatever
Pro‑r



 
559 [e]
tō·mêr;
תֹּאמֵ֑ר
you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] none
Adv
 
bā·nū
בָּ֛נוּ
among us
Prep | 1cp
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
 - 
N‑ms
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֥עַ
who has skill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3772 [e]
liḵ·rāṯ-
לִכְרָת־
to cut
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6086 [e]
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
timber
N‑mp
6722 [e]
kaṣ·ṣi·ḏō·nîm.
כַּצִּדֹנִֽים׃
like the Sidonians
Prep‑k, Art | N‑proper‑mp


1 Kings 5:7

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
So when it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֧עַ
heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָ֛ם
Hiram
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc



 
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
of Solomon
N‑proper‑ms
8055 [e]
way·yiś·maḥ
וַיִּשְׂמַ֣ח
that he rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִד֙
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
bên
בֵּ֣ן
a son
N‑ms
2450 [e]
ḥā·ḵām,
חָכָ֔ם
wise
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
7227 [e]
hā·rāḇ
הָרָ֖ב
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


1 Kings 5:8

And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֕עְתִּי
I have considered [the message]
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ·tā
שָׁלַ֖חְתָּ
you sent
V‑Qal‑Perf‑2ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
me
Prep | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
[and] I
Pro‑1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂה֙
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2656 [e]
ḥep̄·ṣə·ḵā,
חֶפְצְךָ֔
you desire
N‑msc | 2ms
6086 [e]
ba·‘ă·ṣê
בַּעֲצֵ֥י
concerning
Prep‑b | N‑mpc



 
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֖ים
the cedar
N‑mp
6086 [e]
ū·ḇa·‘ă·ṣê
וּבַעֲצֵ֥י
and logs cypress
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
1265 [e]
ḇə·rō·wō·šîm.
בְרוֹשִֽׁים׃
of fir
N‑mp


1 Kings 5:9

My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.  

5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲ֠בָדַי
My servants
N‑mpc | 1cs
3381 [e]
yō·ri·ḏū
יֹרִ֨דוּ
shall bring [them] down
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn
הַלְּבָנ֜וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs



 
3220 [e]
yām·māh,
יָ֗מָּה
to the sea
N‑ms | 3fs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַ֠אֲנִי
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
7760 [e]
’ă·śî·mêm
אֲשִׂימֵ֨ם
will float them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp
1702 [e]
dō·ḇə·rō·wṯ
דֹּבְר֤וֹת
in rafts
N‑fp
3220 [e]
bay·yām
בַּיָּם֙
by sea
Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַֽד־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7971 [e]
tiš·laḥ
תִּשְׁלַ֥ח
you indicate
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tîm
וְנִפַּצְתִּ֥ים
and will have them broken apart
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp



 
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
then you
Conj‑w | Pro‑2ms
5375 [e]
ṯiś·śā;
תִשָּׂ֑א
can take [them] away
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
shall fulfill
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2656 [e]
ḥep̄·ṣî,
חֶפְצִ֔י
my desire
N‑msc | 1cs
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֖ת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
food
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯî.
בֵּיתִֽי׃
for my household
N‑msc | 1cs


1 Kings 5:10

So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֨י
And
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2438 [e]
ḥî·rō·wm
חִיר֜וֹם
Hiram
N‑proper‑ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
gave
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8010 [e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֧י
trees
N‑mpc
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֛ים
cedar
N‑mp
6086 [e]
wa·‘ă·ṣê
וַעֲצֵ֥י
and logs
Conj‑w | N‑mpc
1265 [e]
ḇə·rō·wō·šîm
בְרוֹשִׁ֖ים
cypress
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[according to] all
N‑msc
2656 [e]
ḥep̄·ṣōw.
חֶפְצֽוֹ׃
his desire
N‑msc | 3ms


1 Kings 5:11

And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.  

8010 [e]
ū·šə·lō·mōh
וּשְׁלֹמֹה֩
And Solomon
Conj‑w | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
2438 [e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֜ם
Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִים֩
twenty
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֨לֶף
thousand
Number‑ms
3734 [e]
kōr
כֹּ֤ר
kors
N‑msc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
of wheat
N‑fp
4361 [e]
mak·kō·leṯ
מַכֹּ֣לֶת
[as] food
N‑fs



 
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
for his household
Prep‑l | N‑msc | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
3734 [e]
kōr
כֹּ֖ר
kors
N‑msc



 
8081 [e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
of oil
N‑ms
3795 [e]
kā·ṯîṯ;
כָּתִ֑ית
pressed
Adj‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
gave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
2438 [e]
lə·ḥî·rām
לְחִירָ֖ם
to Hiram
Prep‑l | N‑proper‑ms
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֥ה
year
N‑fs
8141 [e]
ḇə·šā·nāh.
בְשָׁנָֽה׃
by year
Prep‑b | N‑fs
 

פ
 - 
Punc


1 Kings 5:12

And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.  

3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֗ה
So Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָה֙
wisdom
N‑fs
8010 [e]
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He had promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7965 [e]
šā·lōm,
שָׁלֹ֗ם
peace
N‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
2438 [e]
ḥî·rām
חִירָם֙
Hiram
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep



 
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3772 [e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֥וּ
and made together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1285 [e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a treaty
N‑fs
8147 [e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc | 3mp


1 Kings 5:13

And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.  

5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֨עַל
And raised up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
4522 [e]
mas
מַ֖ס
a labor force
N‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4522 [e]
ham·mas,
הַמַּ֔ס
the labor force
Art | N‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms


1 Kings 5:14

And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.  

7971 [e]
way·yiš·lā·ḥêm
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם
And he sent them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
3844 [e]
lə·ḇā·nō·w·nāh,
לְבָנ֗וֹנָה
to Lebanon
N‑proper‑fs | 3fs
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֨רֶת
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֤ים
thousand
Number‑mp
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
a month
Prep‑b, Art | N‑ms



 
2487 [e]
ḥă·lî·p̄ō·wṯ,
חֲלִיפ֔וֹת
in shifts
N‑fp
2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֚דֶשׁ
one month
N‑ms
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
they were
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
3844 [e]
ḇal·lə·ḇā·nō·wn,
בַלְּבָנ֔וֹן
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
[and] two
Number‑md
2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm
חֳדָשִׁ֖ים
months
N‑mp
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw;
בְּבֵית֑וֹ
at home
Prep‑b | N‑msc | 3ms
141 [e]
wa·’ă·ḏō·nî·rām
וַאֲדֹנִירָ֖ם
And Adoniram [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in charge
Prep
4522 [e]
ham·mas.
הַמַּֽס׃
of the labor force
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


1 Kings 5:15

And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֧י
And had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
5375 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
who carried
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5449 [e]
sab·bāl;
סַבָּ֑ל
burdens
N‑ms
8084 [e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
2672 [e]
ḥō·ṣêḇ
חֹצֵ֥ב
who quarried [stone]
N‑ms



 
2022 [e]
bā·hār.
בָּהָֽר׃
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms


1 Kings 5:16

beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work.  

905 [e]
lə·ḇaḏ
לְ֠בַד
besides
Prep | N‑msc
8269 [e]
miś·śā·rê
מִשָּׂרֵ֨י
from the chiefs
Prep‑m | N‑mpc
5324 [e]
han·niṣ·ṣā·ḇîm
הַנִּצָּבִ֤ים
of deputies
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹה֙
of Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֔ה
the work
Art | N‑fs
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
7969 [e]
ū·šə·lōš
וּשְׁלֹ֣שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fsc



 
3967 [e]
mê·’ō·wṯ;
מֵא֑וֹת
hundred
Number‑fp
7287 [e]
hā·rō·ḏîm
הָרֹדִ֣ים
who supervised
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5971 [e]
bā·‘ām,
בָּעָ֔ם
the people
Prep‑b, Art | N‑ms
6213 [e]
hā·‘ō·śîm
הָעֹשִׂ֖ים
who labored
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh.
בַּמְּלָאכָֽה׃
in the work
Prep‑b, Art | N‑fs


1 Kings 5:17

And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.  




 
6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
And commanded them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5265 [e]
way·yas·si·‘ū
וַיַּסִּעוּ֩
and to quarry
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֨ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֜וֹת
large
Adj‑fp



 
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֧ים
stones
N‑fp
3368 [e]
yə·qā·rō·wṯ
יְקָר֛וֹת
costly
Adj‑fp
3245 [e]
lə·yas·sêḏ
לְיַסֵּ֥ד
to lay the foundation
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1004 [e]
hab·bā·yiṯ
הַבָּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms



 
68 [e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֥י
[and] stones
N‑fpc
1496 [e]
ḡā·zîṯ.
גָזִֽית׃
hewn
N‑fs


1 Kings 5:18

And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.  

6458 [e]
way·yip̄·sə·lū
וַֽיִּפְסְל֞וּ
So quarried [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1129 [e]
bō·nê
בֹּנֵ֧י
builders
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
of Solomon
N‑proper‑ms
1129 [e]
ū·ḇō·nê
וּבֹנֵ֥י
and builders
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2438 [e]
ḥî·rō·wm
חִיר֖וֹם
of Hiram
N‑proper‑ms



 
1382 [e]
wə·hag·giḇ·lîm;
וְהַגִּבְלִ֑ים
and the Gebalites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3559 [e]
way·yā·ḵî·nū
וַיָּכִ֛ינוּ
and they prepared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֥ים
timber
Art | N‑mp
68 [e]
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
וְהָאֲבָנִ֖ים
and stones
Conj‑w, Art | N‑fp
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the temple
Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements