"Behold,I have refinedyou, but not as silver;I have testedyou in the furnaceof affliction.
(for they are Your peopleand Your inheritancewhichYou have broughtforthfrom Egypt,from the midstof the ironfurnace),
"But He knowsthe wayI take;[When] He has triedme, I shall comeforthas gold.
"Surelythereis a minefor silverAnd a placewhere they refinegold.
For You have triedus, O God;You have refinedus as silveris refined.
The refiningpotis for silverand the furnacefor gold,But the LORDtestshearts.
Thereforethrough thisJacob'siniquitywill be forgiven;And thiswill be the fullpriceof the pardoningof his sin:When he makesallthe altarstoneslike pulverizedchalkstones;[When] Asherimand incensealtarswill not stand.
whichI commandedyour forefathersin the daythat I broughtthem out of the landof Egypt,from the ironfurnace,saying,Listento My voice,and doaccording to allwhichI commandyou; so you shall be My people,and I will be your God,'
Thereforethussaysthe LORDof hosts,"Behold,I will refinethem and assaythem; For what[else] can I do,becauseof the daughterof My people?
and I will purgefrom you the rebelsand those who transgressagainst Me; I will bringthem out of the landwherethey sojourn,but they will not enterthe landof Israel.Thus you will knowthat I am the LORD.
"But the LORDhas takenyou and broughtyou out of the ironfurnace,from Egypt,to be a peoplefor His own possession,as today.
sothat the proofof your faith,[being] more preciousthan goldwhich is perishable,even thoughtestedby fire,may be foundto resultin praiseand gloryand honorat the revelationof JesusChrist;
Beloved,do not be surprisedat the fiery ordealamongyou, which comesupon you for your testing,as thoughsome strange thingwere happeningto you;
Those whomI love,I reproveand discipline;thereforebe zealousand repent.