But Mosessaidto God,"Whoam I, that I should goto Pharaoh,and that I should bringthe sonsof Israelout of Egypt?"
Then Davidthe kingwentin and satbeforethe LORD,and he said,"Whoam I, O LordGOD,and whatis my house,that You have broughtme thisfar?
"Now,O LORDmy God,You have madeYour servantkingin placeof my fatherDavid,yet I am but a littlechild;I do not knowhow to goout or comein.
"So giveYour servantan understandingheartto judgeYour peopleto discernbetweengoodand evil.For whois ableto judgethisgreatpeopleof Yours?"
"But whoam I and whoare my peoplethat we should be ableto offeras generously as this?For allthingscome from You, and from Your handwe have givenYou.
But Mosesspokebeforethe LORD,saying,"Behold,the sonsof Israelhave not listenedto me; howthen will Pharaohlistento me, for I am unskilledin speech?"
Then I said,"Alas,LordGOD!Behold,I do not knowhow to speak,BecauseI am a youth."
to the onean aromafrom deathto death,to the otheran aromafrom lifeto life.And whois adequatefor these things?
Not that we are adequatein ourselvesto consideranythingas [coming] from ourselves,but our adequacyis from God,
He saidto Him, "OLord,howshall I deliverIsrael?Behold,my familyis the leastin Manasseh,and I am the youngestin my father'shouse."
But Davidsaidto Saul,"Whoam I, and whatis my life[or] my father'sfamilyin Israel,that I should be the king'sson-in-law?"