"But thusyou shall doto them: you shall teardowntheir altars,and smashtheir [sacred] pillars,and hewdowntheir Asherim,and burntheir gravenimageswith fire.
They broughtout the [sacred] pillarsof the houseof Baaland burnedthem.
They abandonedtheir godsthere;so Davidgavethe orderand they were burnedwith fire.
for he removedthe foreignaltarsand highplaces,toredownthe [sacred] pillars,cutdownthe Asherim,
"You shall not worshiptheir gods,norservethem, nordoaccording to their deeds;but you shall utterlyoverthrowthem and breaktheir [sacred] pillarsin pieces.
He tookthe calfwhichthey had madeand burned[it] with fire,and groundit to powder,and scatteredit overthe surfaceof the waterand made the sonsof Israeldrink[it].
"But [rather], you are to teardowntheir altarsand smashtheir [sacred] pillarsand cutdowntheir Asherim--
He will not haveregardfor the altars,the workof his hands,Norwill he lookto that whichhis fingershave made,Even the Asherimand incensestands.
You shall not makefor yourselves idols,norshall you setup for yourselves an imageor a [sacred] pillar,norshall you placea figuredstonein your landto bowdownto it; for I am the LORDyour God.
then you shall driveout allthe inhabitantsof the landfrom beforeyou, and destroyalltheir figuredstones,and destroyalltheir moltenimagesand demolishalltheir highplaces;
"You shall not plantfor yourself an Asherahof anykind of treebesidethe altarof the LORDyour God,whichyou shall makefor yourself.
"You shall not setup for yourself a [sacred] pillarwhichthe LORDyour Godhates.
"The gravenimagesof their godsyou are to burnwith fire;you shall not covetthe silveror the goldthat is on them, nortakeit for yourselves, oryou will be snaredby it, for it is an abominationto the LORDyour God.
"I tookyour sinful[thing], the calfwhichyou had made,and burnedit with fireand crushedit, grindingit verysmalluntilit was as fineas dust;and I threwits dustinto the brookthat camedownfrom the mountain.