"Indeedtheir rockis not like our Rock,Even our enemiesthemselves judgethis.
Whoeverthere is among you of allHis people,may his Godbe with him! Let him goup to Jerusalemwhichis in Judahand rebuildthe houseof the LORD,the Godof Israel;He is the Godwhois in Jerusalem.
For whois God,but the LORD?And whois a rock,exceptour God,
He caused their chariotwheelsto swerve,and He made them drivewith difficulty;so the Egyptianssaid,"Let us fleefrom Israel,for the LORDis fightingfor them against the Egyptians."
So Aaronstretchedout his handoverthe watersof Egypt,and the frogscameup and coveredthe landof Egypt.
"His rockwill passawaybecauseof panic,And his princeswill be terrifiedat the standard,"Declaresthe LORD,whosefireis in Zionand whose furnaceis in Jerusalem.
and the LORDhas brought[it] on and donejustas He promised.Becauseyou [people] sinnedagainst the LORDand did not listento His voice,therefore thisthinghas happenedto you.
The kingansweredDanieland said,"Surelyyour Godis a Godof godsand a Lordof kingsand a revealerof mysteries,sinceyou have beenableto revealthismystery."
"Therefore I makea decreethat anypeople,nationor tonguethat speaksanything offensiveagainstthe Godof Shadrach,Meshachand Abed-negoshall be tornlimbfrom limb and their housesreducedto a rubbishheap,inasmuchas thereis noothergodwhois ableto deliverin thisway."
"For there is noomenagainst Jacob,Noris there any divinationagainst Israel;At the proper timeit shall be saidto JacobAnd to Israel,whatGodhas done!
"Howshall I cursewhom Godhas not cursed?And howcan I denouncewhom the LORDhas not denounced?
"Thereis nooneholylike the LORD,Indeed,thereis noonebesidesYou, Noris thereany rocklike our God.
"Woeto us! Whoshall deliverus from the handof thesemightygods?Theseare the godswho smotethe Egyptianswith all[kinds of] plaguesin the wilderness.