"Thisdaythe LORDyour Godcommandsyou to dothesestatutesand ordinances.You shall therefore be carefulto dothem with allyour heartand with allyour soul.
teachingthem to observeallthat I commandedyou; and lo,I amwith you always,evento the endof the age."
"Ifyou loveMe, you will keepMy commandments.
"Now,Israel,whatdoes the LORDyour Godrequirefrom you, but to fearthe LORDyour God,to walkin allHis waysand loveHim, and to servethe LORDyour Godwith allyour heartand with allyour soul,
"You shall therefore lovethe LORDyour God,and alwayskeepHis charge,His statutes,His ordinances,and His commandments.
"You shall therefore keepeverycommandmentwhichI am commandingyou today,sothat you may be strongand goin and possessthe landinto whichyou are about to crossto possessit;
"Theseare the statutesand the judgmentswhichyou shall carefullyobservein the landwhichthe LORD,the Godof your fathers,has givenyou to possessas longas you liveon the earth.
"WhateverI commandyou, you shall be carefulto do;you shall not addto nortakeawayfrom it.
"You have todaydeclaredthe LORDto be your God,and that you would walkin His waysand keepHis statutes,His commandmentsand His ordinances,and listento His voice.
"But from thereyou will seekthe LORDyour God,and you will find[Him] ifyou searchfor Him with allyour heartand allyour soul.
"Now thisis the commandment,the statutesand the judgmentswhichthe LORDyour Godhas commanded[me] to teachyou, that you might do[them] in the landwhereyou are goingoverto possessit,
"You should diligentlykeepthe commandmentsof the LORDyour God,and His testimoniesand His statuteswhichHe has commandedyou.
"You shall lovethe LORDyour Godwith allyour heartand with allyour souland with allyour might.
"You shall rememberallthe waywhichthe LORDyour Godhas ledyou in the wildernessthesefortyyears,that He might humbleyou, testingyou, to knowwhatwas in your heart,whether you would keepHis commandmentsornot.