They setfor themselves [sacred] pillarsand Asherimon everyhighhilland undereverygreentree,
For they alsobuiltfor themselves highplacesand [sacred] pillarsand Asherimon everyhighhilland beneatheveryluxurianttree.
He sacrificedand burnedincenseon the highplacesand on the hillsand undereverygreentree.
and therethey burnedincenseon allthe highplacesas the nations[did] whichthe LORDhad carriedawayto exilebeforethem; and they didevilthingsprovokingthe LORD.
"Watchyourself that you makenocovenantwith the inhabitantsof the landinto whichyou are going,orit will becomea snarein your midst.
"But [rather], you are to teardowntheir altarsand smashtheir [sacred] pillarsand cutdowntheir Asherim--
Their landhas also been filledwith idols;They worshipthe workof their hands,That whichtheir fingershave made.
[Who] inflameyourselves among the oaks,Undereveryluxurianttree,Who slaughterthe childrenin the ravines,Underthe cleftsof the crags?
Then the LORDsaidto me in the daysof Josiahthe king,"Have you seenwhatfaithlessIsraeldid?She wentup on everyhighhilland undereverygreentree,and she was a harlotthere.
"When I had broughtthem into the landwhichI sworeto giveto them, then they saweveryhighhilland everyleafytree,and they offeredtheretheir sacrificesand therethey presentedthe provocationof their offering.Therealso they madetheir soothingaromaand therethey pouredout their drinkofferings.
You shall not makefor yourselves idols,norshall you setup for yourselves an imageor a [sacred] pillar,norshall you placea figuredstonein your landto bowdownto it; for I am the LORDyour God.
"I will rootout your Asherimfrom amongyou And destroyyour cities.
"You shall not plantfor yourself an Asherahof anykind of treebesidethe altarof the LORDyour God,whichyou shall makefor yourself.
"You shall not setup for yourself a [sacred] pillarwhichthe LORDyour Godhates.