Interlinear Bible |
5437 [e] wə·nā·saḇ וְנָסַ֣ב And shall turn Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶם֩ your Prep | 2mp |
1366 [e] hag·gə·ḇūl הַגְּב֨וּל border Art | N‑ms |
5045 [e] min·ne·ḡeḇ מִנֶּ֜גֶב from the Negev Prep‑m | N‑proper‑fs |
lə·ma·‘ă·lêh לְמַעֲלֵ֤ה to the Ascent Prep‑l | N‑msc |
4610 [e] ‘aq·rab·bîm עַקְרַבִּים֙ of Akrabbim N‑mp |
5674 [e] wə·‘ā·ḇar וְעָ֣בַר and continue Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 6790 [e] ṣi·nāh, צִ֔נָה to Zin N‑proper‑fs | 3fs |
wə·hā·yāh [והיה] and Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
1961 [e] wə·hā·yū (וְהָיוּ֙) be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
8444 [e] tō·wṣ·’ō·ṯāw, תּֽוֹצְאֹתָ֔יו the going forth N‑fpc | 3ms |
5045 [e] min·ne·ḡeḇ מִנֶּ֖גֶב from the Negev Prep‑m | N‑proper‑fs |
lə·qā·ḏêš לְקָדֵ֣שׁ to Prep |
、 | 6947 [e] bar·nê·a‘; בַּרְנֵ֑עַ Kadesh Barnea Prep | N‑proper‑fs |
3318 [e] wə·yā·ṣā וְיָצָ֥א then it shall go on Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
ḥă·ṣar- חֲצַר־ - |
、 | 2692 [e] ’ad·dār אַדָּ֖ר to Hazar Addar N‑proper‑fs |
5674 [e] wə·‘ā·ḇar וְעָבַ֥ר and continue Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6111 [e] ‘aṣ·mō·nāh. עַצְמֹֽנָה׃ to Azmon N‑proper‑fs | 3fs |