Interlinear Bible |
7725 [e] wat·tā·šu·ḇū וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ And you turned around Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
2490 [e] wat·tə·ḥal·lə·lū וַתְּחַלְּל֣וּ and profaned Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 8034 [e] šə·mî, שְׁמִ֔י My name N‑msc | 1cs |
、 | 7725 [e] wat·tā·ši·ḇū, וַתָּשִׁ֗בוּ and brought back Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ every one of you N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·dōw עַבְדּוֹ֙ his male N‑msc | 3ms |
376 [e] wə·’îš וְאִ֣ישׁ and Conj‑w | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 8198 [e] šip̄·ḥā·ṯōw, שִׁפְחָת֔וֹ female slaves N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
7971 [e] šil·laḥ·tem שִׁלַּחְתֶּ֥ם he had set V‑Piel‑Perf‑2mp |
2670 [e] ḥā·p̄ə·šîm חָפְשִׁ֖ים at liberty Adj‑mp |
、 | 5315 [e] lə·nap̄·šām; לְנַפְשָׁ֑ם at their pleasure Prep‑l | N‑fsc | 3mp |
3533 [e] wat·tiḵ·bə·šū וַתִּכְבְּשׁ֣וּ and brought back into subjection Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯām, אֹתָ֔ם them DirObjM | 3mp |
1961 [e] lih·yō·wṯ לִֽהְי֣וֹת to be Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lā·ḵem, לָכֶ֔ם your Prep | 2mp |
5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏîm לַעֲבָדִ֖ים male Prep‑l | N‑mp |
8198 [e] wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ. וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ and female slaves Conj‑w, Prep‑l | N‑fp |
s ס - Punc |