Interlinear Bible |
3847 [e] wə·hil·baš·tîw וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו and I will clothe him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms |
、 | 3801 [e] kut·tā·nə·te·ḵā, כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ with your robe N‑fsc | 2ms |
、 | 73 [e] wə·’aḇ·nê·ṭə·ḵā וְאַבְנֵֽטְךָ֙ and with your sash Conj‑w | N‑msc | 2ms |
2388 [e] ’ă·ḥaz·zə·qen·nū, אֲחַזְּקֶ֔נּוּ strengthen him V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse |
4475 [e] ū·mem·šel·tə·ḵā וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ and your responsibility Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
5414 [e] ’et·tên אֶתֵּ֣ן I will commit V‑Qal‑Imperf‑1cs |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏōw; בְּיָד֑וֹ into his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and He shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
1 [e] lə·’āḇ לְאָ֛ב a father Prep‑l | N‑ms |
3427 [e] lə·yō·wō·šêḇ לְיוֹשֵׁ֥ב to the inhabitants Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
1004 [e] ū·lə·ḇêṯ וּלְבֵ֥ית and to the house Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |