Interlinear Bible |
7257 [e] wə·rā·ḇə·ṣū- וְרָבְצוּ־ But will lie Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
– | 8033 [e] šām שָׁ֣ם there Adv |
6728 [e] ṣî·yîm, צִיִּ֔ים wild beasts of the desert N‑mp |
4390 [e] ū·mā·lə·’ū וּמָלְא֥וּ and will be full Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1004 [e] ḇāt·tê·hem בָתֵּיהֶ֖ם of their houses N‑mpc | 3mp |
– | 255 [e] ’ō·ḥîm; אֹחִ֑ים owls N‑mp |
7931 [e] wə·šā·ḵə·nū וְשָׁ֤כְנוּ and will dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֣וֹת owls N‑fpc |
3284 [e] ya·‘ă·nāh, יַֽעֲנָ֔ה Ostriches N‑fs |
8163 [e] ū·śə·‘î·rîm וּשְׂעִירִ֖ים and wild goats Conj‑w | N‑mp |
7540 [e] yə·raq·qə·ḏū- יְרַקְּדוּ־ will caper V‑Piel‑Imperf‑3mp |
8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |