Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֞ה And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
935 [e] ṯā·ḇō·’ū תָבֹ֣אוּ you come V‑Qal‑Imperf‑2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֧ן will give V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | lā·ḵem לָכֶ֖ם you Prep | 2mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֣ר just as Prep‑k | Pro‑r |
、 | 1696 [e] dib·bêr; דִּבֵּ֑ר He promised V‑Piel‑Perf‑3ms |
8104 [e] ū·šə·mar·tem וּשְׁמַרְתֶּ֖ם that you will keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5656 [e] hā·‘ă·ḇō·ḏāh הָעֲבֹדָ֥ה service Art | N‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ. הַזֹּֽאת׃ this Art | Pro‑fs |